Изменить размер шрифта - +
Он был так слаб, что его пришлось почти нести на руках. «Мертвецы» все это время насмехались над мамбо — так она потом рассказывала — и заявляли ей, что не отпустят свою жертву и не позволят их выгнать.

Наконец с больного снимают рубашку, кладут на простыню, под голову подсовывают камень. Затем начинается процесс обмывания, как будто это землистого цвета, изможденное тело уже принадлежит трупу. Челюсть ему обмотали куском материи, заткнули ноздри и уши ватой, руки вытянули вдоль тела ладонями вверх и крепко связали большие пальцы между собой. На лоб, грудь, живот и на пересечение рук кучками насыпали кукурузные зерна и арахиса. Лоржина взяла за лапы пятнистую курицу и «кудрявого» петуха и начала произносить заклинания, вызывая духов. Затем передала птиц своему помощнику, который поднес их к больному, к каждой кучке зерен, начиная с головы. Петух отказался притронуться к зерну, и это было плохим предзнаменованием. Весь процесс повторили с другим петухом. Тот набросился на еду с таким пылом и аппетитом, что чуть не выклевал таза у пациента. Птицы расположились на теле больного, две на его груди, одна — между ног. Все это время Лоржина не переставая бормотала молитвы, обращалась с призывами к лоа и Святому Экспедитору, произносила магические заклятия, которые неизменно начинались словами: «Во имя Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа, во имя Божьей Матери Марии, во имя Иисуса, во имя Всех Святых, всех умерших...»

Вот она поднялась, взяла в руки петуха и долго водила им вдоль тела пациента от головы к ногам. Она двигалась, приплясывая и повторяя вполголоса какие-то заклинания, из которых я смог разобрать только следующие слова: «... Выйди тот, кто плохой, войди тот, кто хороший...» Мамбо внезапно остановилась и издала звук, похожий на шипение змеи. Ее помощник с курами в руках снова заставил птиц клевать зерна. На этот раз он задержался у груди больного, повторяя движения, как будто сметая с него что-то невидимое. Больной вздрогнул, попытался пошевелиться, но мамбо строгим тоном приказала ему не двигаться. Она снова обратилась к лоа-защитникам, а также к предкам и семейным лоа пациента. В молитвах она просила их «освободить» его и вернуть ему здоровье с «позволения доброго Бога». Последний раз пронесли петуха и курицу вдоль тела больного и оставили их рядом с ним такими измученными, что они лежали без движения. Считается, что на курицу перешла «экспедиция». Петух же принял от больного «дурной воздух» и был отпущен на свободу. Говорят, что он таинственно исчез несколько дней спустя.

Затем над телом больного пронесли три калебаса со свечами. То же самое проделали с камнем Бризе. Лоржина без остановки продолжала молиться и бормотать свои «бу-бу-бу-бу...». Вот она набрала в пригоршни жидкость из чаши и внезапно выплеснула се в лицо пациента. Тот от неожиданности заворчал, зашевелился и собрался подняться. Его удержали и приказали успокоиться и не двигаться. Лоржина объяснила, что это не его вина, это «мертвые» шевелятся. Она с помощниками, сменяя друг друга, чтобы не прерывать процесс, продолжала обрызгивать больного водой. Антуан лежал весь мокрый, в листьях и полуразварившихся остатках трав. Этот душ был решительной атакой на «мертвецов», которых пытались таким способом напугать. О сопротивлении нечистой силы можно было догадаться по конвульсивным движениям тела жертвы. Не в силах вынести вид этой жестокой процедуры, родственники больного с рыданиями и воплями пытались выбежать вон. Но их заставили остаться и вернуться на место. Мамбо приказала «мертвецам» покинуть тело больного, объявив им, что в случае отказа она найдет еще более сильные способы борьбы с ними. Больному, который извивался и дергался, пытаясь освободиться от пут, в рот вложили чеснок.

Наконец он, обессиленный, упал на простыни. Лоржина несколько раз позвала его по имени: «Антуан, Антуан.

Быстрый переход