|
И перестаньте улыбаться».
– Да, конечно, – Она указала на кресло, но Сербрук уселся на диван. Прямо на «Мемуары». Каролина посмотрела на подушку с тревогой, которая затем сменилась досадой, когда она осознала, что ее взгляд прикован к его бедрам. Невероятно стройным и мускулистым.
Она резко втянула воздух и подняла голову. Лорд Сербрук пристально смотрел на нее, и по его виду было ясно, что он перехватил ее взгляд.
О Боже! Этот визит, едва начавшись, уже грозил обернуться катастрофой. По крайней мере, хуже уже не будет.
Взяв себя в руки, Каролина присела на другой конец дивана и постаралась заговорить спокойно:
– Что привело вас ко мне, лорд Сербрук?
– Вы позволите подарить вам кое-что? – Он извлек запечатанную воском стеклянную банку, наполненную янтарным содержимым.
Каролина с удивлением смотрела на нее. Откуда появилась эта банка? Вероятно, он все это время держал ее в руке, а она даже не заметила. «Потому что была всецело поглощена созерцанием его губ, глаз и сильных рук». Каролина взяла банку и поднесла ее к свету:
– Очень похоже на мед.
Он улыбнулся:
– Наверное, потому, что это действительно мед. С моей пасеки. Я держу несколько ульев в Медоу-Хилле, в моем загородном поместье в Кенте.
– Благодарю… вас, – сказала она, не в силах скрыть удивления в своем голосе. – Я очень люблю мед.
– Я знаю.
– Знаете? Откуда?
– Вы упомянули об этом на домашней вечеринке у Мэтью.
– Неужели?! – удивленно воскликнула Каролина, довольная тем, что он запомнил такую незначительную подробность. – А я забыла об этом.
– Мне очень хотелось сделать вам подарок, но я не знал, что именно подарить. Потом вспомнил, что вы предпочли бы нечто такое, что каким-то образом было под стать вам. Этот мед определенно имеет некоторое сходство с вами, – тихо сказал он. – У него такой же цвет, как и у ваших волос.
Каролина, задумавшись, сдвинула брови. Она не говорила ничего такого… непосредственно ему.
– Когда вы узнали об этой моей слабости?
Он протянул руку и слегка коснулся локона ее волос. Этот интимный жест заставил ее замереть.
– Прошлой ночью. На террасе. – Он пристально посмотрел на нее. – Когда вы были Галатеей.
Каролина почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица и в ушах появился шум. Боже, еще минуту назад Она думала, что хуже не может быть.
Очевидно, она сильно ошибалась.
Глава 6
Я полагала, что в достаточной степени знакома с наслаждением, которое дает физическая близость с мужчиной, пока не познакомилась с лордом X. После его первого поцелуя я заподозрила, что знаю не так много, как думала. А после второго – окончательно убедилась в этом. И я никогда ничего так страстно не жаждала, как его третьего поцелуя.
Дэниел заметил, как побледнело лицо Каролины, и стиснул челюсти. Она была явно ошеломлена. Его охватило разочарование, за которым тотчас последовал приступ ревности и еще какое-то непонятное чувство, словно он лишился частицы своей сущности. Судя по реакции Каролины, она не догадывалась, что целовалась именно с ним.
Проклятие, кто же тогда, по ее мнению, был под маской разбойника? Он не знал этого, но решил выяснить. Однако прежде чем он успел задать вопрос, Каролина облизнула губы, и это движение ее языка привело его в смятение. Он еще не пришел в себя, когда она спросила:
– Как вы догадались, что под маской Галатеи была я?
– О, это нетрудно было сделать. По тому, как вы держались. По изгибу вашего подбородка. |