Изменить размер шрифта - +
Когда, наконец, она собралась и причесалась, служанка ушла. Сара критически осмотрела отражение в высоком зеркале. Ничего нового не появилось в ее внешности, если не считать мягкого блеска волос и действительно гладкой кожи, которую заметила даже Тесс.

Сара видела, что осталась по-прежнему тощей, костлявой, невзрачной Сарой. Но ведь папа сказал, что она очень похожа на красавицу-маму. Доминик тоже все время твердит, что она очаровательна.

Она посмотрела на худое лицо, возможно, новая прическа каким-то образом сгладит углы и впадины. Какая-нибудь новая прическа, но не допотопный узел старой девы. Вероятно, ей не помешало бы и новое модное платье, оно создаст иллюзию пышных форм? Сара внезапно вспомнила, как пылко убеждал ее Доминик, что любит ее тело, и демонстрировал это на деле. Сара вспомнила его бесстыдные ласки и покраснела. Розовые щеки оттенили золотистый цвет ее глаз, смягчили выражение лица, сделав его почти девичьим. Кажется, даже желтые волосы засияли ярче. В первый раз Сара видела свои возможности. Конечно же, в красивом платье, с соответствующей прической…

Молодая женщина угрюмо задумалась. Она ведь не знает, с чего ей начинать. Представив себя завернутой в пастельные тона, в платья с оборками, такие как носят Лидия и Лиза, она поняла, что будет выглядеть нелепо и смешно. Но что оказалось хуже, она внезапно вспомнила высказывания миссис Грейнджер о другой старой деве, которая бегала в поисках жениха: «Овца, притворяющаяся ягненочком». Сара вздохнула и отвернулась от своего отражения. Нет смысла стремиться к идеалу, до которого тебе очень и очень далеко. Она засиделась в девках, ей уже двадцать два года, вряд ли возможно надеяться на лучшее. Она влюблена в человека, который старше ее на десять лет. Без сомнения, он спал с таким количеством женщин, что и не сосчитать.

Миновав коридор, она оказалась у дверей голубой спальни. За дверью слышался веселый смех и возбужденный разговор. Сара нахмурилась, различив выговор Доминика. Она узнала бы этот голос в самой темной пещере Китая. Доминик весело рассказывал что-то. Сара удивилась, когда узнала женский голос. Такого не может быть…

Девушка подошла к двери и распахнула ее. Мгновение она стояла неподвижно в дверном проеме, внимательно разглядывая присутствующих. Доминик сидел, опершись спиной на подушки, а затылком – на спинку кровати. Он был одет в старую ночную рубашку отца Сары. Черные как смоль волосы рассыпались по подушке. Молодой человек был тщательно выбрит. Он с затаенной усмешкой взглянул на Сару, которая замерла на пороге. Глаза были нестерпимо голубыми, словно ляпис-лазурная брошь, оставленная в наследство Саре матерью. Лиза взгромоздилась на кровать рядом с Домиником, держа его руку в своих ладонях.

 

ГЛАВА 25

 

– Сара, – Лиза обратила внимание на то, что Доминик смотрит куда-то мимо нее, и обернулась. Старшая сестра сердито глядела на нее. Лиза отпустила руку Доминика с таким видом, будто она стала раскаленной, как железо, и вскочила. Кремовая юбка, женственные оборочки на шее и подоле трепетали при каждом движении. Сара нахмурилась сильнее. Она осознавала, что рядом с мягкой, милой Лизой выглядит суровой и непривлекательной – одним словом – настоящей старой девой.

– Лиза, что ты здесь делаешь? – Сара старалась говорить ровным голосом, сдержанно, прекрасно понимая, как легко будет вцепиться в юную сводную сестру.

– Пришла проведать Доминика, – вызывающе ответила девушка, надула очаровательную нижнюю губку, вздернула подбородок и окинула Сару с ног до головы вызывающе-презрительным взглядом.

– Доминика? – удивляясь фамильярности обращения, повторила за ней Сара, подняв брови. Считалось неприличным называть не только каторжника, а любого постороннего мужчину по имени. Но, вообще-то, везде по-разному, все зависело от человека.

Быстрый переход