Изменить размер шрифта - +
Только не говори, что это из-за того, что мы чуть было не сбежали, чтобы пожениться, потому что я тебе не поверю. Ты был настроен против нее задолго до этого.

- Скажи, удалось ли тебе во всей этой кутерьме, связанной с помолвкой, убедить полковника предложить нам строить трансатлантические лайнеры? - спросил Филипп, решив, что пора менять тему разговора.

Но Лоренса, как видно, предыдущая тема не утомила.

- Неужели вы с Марией не можете помириться? Со времени той истории с побегом теперь много воды утекло, все давно прощено и забыто. У всех нас нет никаких причин не стать снова друзьями, не так ли?

Друзьями? Филиппу вдруг страшно захотелось остаться одному. Он указал жестом на обочину дороги.

- Останови экипаж, Лоренс. Высади меня здесь.

- Зачем?

- Просто останови, не задавая вопросов.

- Видно, я наступил на больную мозоль, - пробормотал Лоренс, останавливая экипаж на обочине.

- Ошибаешься, - сказал Филипп и тут же придумал причину остановки: - Я хочу… заглянуть на ферму. В прошлый раз, когда я приезжал сюда, у меня не нашлось времени.

- Я подвезу тебя.

- Нет, спасибо, я лучше прогуляюсь. Все утро я находился то в поезде, то в экипаже. Хочу поразмять ноги. Да и до фермы всего одна миля.

Лоренс все еще поглядывал на него с сомнением, но, к облегчению Филиппа, не стал настаивать.

- Значит, увидимся за чаем?

Филипп кивнул, и его брат, щелкнув вожжами, уехал. Филипп вошел в рощицу у дороги и направился в сторону фермы, но, проходя мимо пруда, остановился при виде огромной плакучей ивы на противоположном берегу пруда.

«Если бы у нас была веревка, можно было бы сделать качели».

Даже с другой стороны ему был виден неровный разлом в том месте над водой, где сломалась ветка ивы, хотя не было видно раздвоенной ветки, на которой она сидела в день их знакомства. Не раздумывая, он принялся огибать пруд, чтобы посмотреть на это место, но остановился на полпути, осознав, что делает, и заставив себя вспомнить не первый раз, когда был здесь, а последний.

Узнав о том, что Мария и Лоренс планируют бежать, чтобы обвенчаться, он отправил Лоренса в Оксфорд, выписал ей банковский счет, дал рекомендацию и отослал ее прочь, а потом пришел к этому дереву в последний раз и поклялся, что никогда не будет опять стоять на этом месте; что никогда не почувствует снова того, что чувствовал в тот день; что забудет о ней; что все это оставит в прошлом.

Скрипнув зубами, Филипп повернулся спиной к плакучей иве и ушел оттуда. Однажды ему удалось забыть ее. И он сделает это опять.

По воскресеньям Хай-стрит деревушки Комбикр была, как всегда, запружена народом. После второй службы в церкви это было излюбленным местом жителей деревни для прогулок и обмена сплетнями.

- Даже не верится, что мы это делаем, - заявил Лоренс, когда они шли вдоль булыжной мостовой. - Такого еще не бывало.

Синтия, шедшая рядом с ним, рассмеялась, услышав его слова.

- Почему ты так говоришь, дорогой? Прогулка по деревне кажется мне совершенно обычным занятием.

- Обычным? - Лоренс покачал головой. - Сразу видно, что ты американка, Синтия, и ничего не знаешь о жизни сельской Англии. Маркиз не гуляет по деревне по воскресеньям среди простонародья. Это не принято.

Миссис Даттон, шедшая с мужем впереди всей группы, оглянулась через плечо на Филиппа, замыкавшего шествие.

- Но, Лоренс, - обратилась она к своему будущему зятю, - ваш брат именно это и делает.

- Меня очень удивило, когда утром он предложил эту прогулку. Моему брату несвойственны необдуманные поступки.

- Это не прихоть, - поправил его Филипп. - Я всегда гуляю по Хай-стрит по воскресеньям, когда живу здесь. - Он указал рукой на коттеджи под черепичными крышами в конце улицы. - Кстати, многие наши арендаторы проживают здесь, и я, как лендлорд, обязан убедиться, что их коттеджи содержатся в хорошем состоянии.

Быстрый переход