— Я жду полковника Робертса. Вы его знаете. Он здесь часто бывал в последние дни. Когда он придет, сразу пошлите его ко мне.
Робертсу потребовалось двадцать три минуты. Она открыла дверь после первого же звонка.
— Входите, полковник.
Она разглядывала его лицо, стараясь раньше, чем он заговорит, понять, с чем он пришел. Полковник отдал служанке-мексиканке пальто и вслед за Хейзел прошел в ее гостиную. Здесь она повернулась к нему, не в силах больше сдерживаться.
— Что?
— Вы знаете, что флот США направил эсминец к последнему месту, где был «Дельфин». Несколько часов назад корабль достиг этой точки.
Она схватила его за руку.
— Не тяните, полковник. Что они нашли?
Он неловко провел руками по густым полуседым волосам.
— Только плавающие обломки.
Она смотрела на него. Ее лицо ничего не выражало.
— И что? — спросила она наконец. — О чем это говорит? Откуда мы знаем, что это имеет отношение к яхте или к моей дочери?
— Там обнаружен спасательный жилет. Он с вашей яхты. На жилете ее название.
— Это ничего не доказывает, — сказала она и увидела выражение жалости на его лице.
— «Манила-бей» получил приказ вернуться на прежнюю патрульную позицию, — сказал полковник.
— Нет! — вскрикнула она. — Нет! Не верю. Нельзя прекращать поиски!
— Миссис Бэннок, район обыскали с помощью корабля, самолетов и спутника. «Дельфин» большое судно. Если он на поверхности, его невозможно не заметить.
— Вы считаете, что яхта затонула и моя дочь утонула с ней? — спросила она. — Что Кайла мертва? Вы это говорите? Тогда как вы объясните сообщение Кайлы о незнакомых людях на борту?
— При всем моем к вам уважении, миссис Бэннок, это сообщение видели только вы. А у нас есть свидетельство — плавучие обломки, — мягко ответил он. — Думаю, пора сделать объявление для прессы об исчезновении «Дельфина»…
— Нет! — перебила она. — Это значило бы признать, что Кайла мертва. — Она подошла к окну и посмотрела на парк, стараясь взять себя в руки. Потом снова повернулась к полковнику. — Моя дочь жива, — решительно сказала она. — Я знаю это материнским чутьем. Мой ребенок жив!
— Мы все на это надеемся, но с каждым днем надежда слабеет.
— Я не сдамся! — закричала Хейзел. — И вы не смеете!
— Конечно нет. Но нужно подумать и о других обстоятельствах.
— Каких например?
Она очень рассердилась и испугалась.
— В этой части Индийского океана наблюдается очень сильная сейсмическая активность на дне. В последнее время зарегистрировано несколько цунами…
Она снова перебила:
— Приливные волны. Думаете, «Дельфин» затонул от приливной волны? И моя дочь утонула?
— Поверьте, миссис Бэннок, мы все вам сочувствуем…
Она вырвала руку.
— Мне не нужно ваше проклятое сочувствие. Я хочу, чтобы вы нашли мою дочь.
Хейзел сидела в прекрасной спальне своей роскошной квартиры, смотрела на самый могущественный город на земле и чувствовала себя одиноко как никогда. На нее волнами накатывало отчаяние, и всякий раз требовалось все больше времени, чтобы выбраться на поверхность. Она тонула в одиночестве. Самый могущественный в мире человек не мог ей помочь. Никто не может. Тут она задумалась.
«Возможно, есть еще последний выбор». Хейзел почувствовала, как в душной тьме вспыхивает крошечный огонек надежды. |