Изменить размер шрифта - +

— Ладно, давай свои несчастные три сотни.

Малфой встал с кресла и подошел к своему столу, из которого вытащил бумажник и протянул мне деньги.

— Как твой ординатор? — с любопытством спросил меня Люциус.

— А я его не видел еще сегодня. К счастью.

— Хм, наглеет нынче молодежь, — он усмехнулся. — А ты только пришел или уже уходишь?

— Ухожу.

— Надеюсь, не навсегда? А то тут уже другие слухи ходят, мол, отделение разваливается, заведующий уходит. Мне-то что, работы больше будет. — Он хищно улыбнулся.

— Не мечтай, у меня же ординатор есть. Опыт перенимать будет, — я уже представляю, как он будет его перенимать. Если думает, что ему будет все предложено на блюдечке, то глубоко ошибается. Он у меня к живым людям только через несколько месяцев будет допущен, а так манекены и трупы — его ближайшие новые друзья.

— Ты сейчас пошутил? Поттер такой же безответственный, как и его родители.

— Ну не скажи. Зато легко обучаем и подвержен коллективному бессознательному.

— А ты откуда знаешь? — Малфой сел обратно и пристально на меня посмотрел.

— А я вчера на пару с ним грузчиком работал, — я усмехнулся.

— Тебе мало платят, что ли? На подработку устроился? Говорили тебе: учись хорошо, работай ответственно и не ругайся с начальством.

— Не язви, тебе не идет.

— Ах да, куда нам, простым смертным, до тебя. Как с пацаном-то пересеклись?

— Он мой новый сосед.

— Шутишь? — Люциус сделал очень удивленное лицо.

— Похоже, что я шучу? И не смей смеяться!

— Нет — нет, — и мой друг рассмеялся. — Сев, это судьба. А ты сам предложил ему помочь? Или мальчик решил так изящно покончить жизнь самоубийством, что лично попросил тебя отвлечься от твоей реальной работы и попробовать себя в другой роли?

— Да иди ты. Кстати, там квартиру не только Гарри снимает. С ним еще твой ординатор и Грейнджер с терапии.

— А, ну тогда это меняет дело, — Люциус удовлетворенно кивнул. — Ты решил помочь моему умненькому мальчику и девушка здесь совершенно не при чём.

— Вот что у меня за друзья? — с этими словами я вышел из кабинета.

Прошмыгнув мимо Филча, я вышел из больницы и направился в сторону дома.

Только уже зайдя в квартиру, я понял, что купил все, кроме клея. Что за день? Идти было куда-то лень, и я решил посвятить этот крайне неудачный день ничегонеделанию.

Проснулся я от криков в соседней квартире.

Нужно срочно доделывать изоляцию хотя бы в своей комнате. Услышав голос Поттера за стеной, я не выдержал и решил принять участие в коллективном скандале своих соседей.

Собственно, мне не пришлось даже стучаться. Когда я подошел к двери квартиры напротив, она резко распахнулась.

— Если ты считаешь себя королем медицины, поговори со своей матерью! Пускай выписывают тебе сертификат заочно.

Прокричав это, Гермиона выбежала из своей квартиры и столкнулась со мной.

— А вам что здесь надо?! Мало, что вы меня сегодня на посмешище выставили?

— Ну, издевался я не над тобой, а над Лили, — равнодушно бросил я, кивая на дверь. — Судя по чудесным звукам, отпрыск гинеколога и статиста находится дома?

Девушка махнула рукой в сторону открытой двери и, не оглядываясь, побежала вниз по лестнице.

Я пожал плечами и вошел в квартиру.

— Мистер Поттер, здравствуйте. Почему мистер? Потому что «доктор» у меня язык не поворачивается произнести.

Быстрый переход