Изменить размер шрифта - +
По дороге заглянул в витрину магазина и посмотрел на висящие на стене часы. Уже пробило два. Улицы были пустынны, но скоро из «Белого дома», «Капитанской кабины», «Кулика», «Лесного убежища» и других забегаловок выползут последние бродяги и припозднившиеся выпивохи. Стиву ни к чему были встречи — слишком многие жители прибрежного городка знали его. Но позднее время и сгущавшийся над бухтой смог работали на него.

Когда Стив отвернулся от витрины, его взгляд упал на валявшуюся на асфальте местную газету «Ньюс». На его лице проступило удивление, когда он узнал свой портрет на первой полосе. Он быстро нагнулся и поднял газету. В глаза бросился заголовок: «Убит кандидат в конгрессмены Джеймс Клэй!», а ниже — подзаголовок более мелким шрифтом: «Стив Беннетт задержан полицией Метро-Сити». Он пробежал заметку при тусклом свете уличного фонаря. В ней подтверждалась догадка Крис о том, что полиция обыскала квартиру Клэя сразу же по получении известия о его насильственной смерти. Но было и еще кое-что. Полиция явилась слишком поздно: квартира уже была разграблена. Правда, разгром был обнаружен только в одной комнате, значит, вор нашел то, что искал, и тут же смылся. Власти намеревались допросить Стива Беннетта на этот счет.

Стив выматерился про себя. Квартира Коттона наверняка охраняется, к тому же в ней вряд ли теперь найдешь нужные бумаги. Он продолжил чтение, пока его глаза не споткнулись на строчке почти в самом конце заметки: «...Беннетт, который только вчера поместил в нашей газете объявление о продаже своего магазина спорттоваров на Южнобережном бульваре...»

О продаже!

Стив прочел фразу еще раз, совершенно сбитый с толку, потом судорожно перелистал газету в поисках рекламы и объявлений. В правом нижнем углу шестой страницы он нашел нужное объявление. В нем говорилось, что хозяева решили быстро продать магазин, намереваясь открыть дело в Сакраменто.

Вырвав объявление из газеты и сунув его в карман, Стив поспешил в сторону редакции «Ньюс». Обогнув здание и убедившись, что никто не видит его, он остановился у бокового окна и ножом, взятым у Крис, отбил уголок стекла. Его осколки ссыпались, казалось, с оглушительным звоном на пол в комнате.

Стив выждал целую минуту, прислушиваясь к любому звуку, который мог бы означать тревогу, потом просунул руку в образовавшееся отверстие, отпер задвижку и открыл окно. В следующее мгновение он оказался уже внутри и, прищурившись, пытался в сумраке восстановить в памяти расположение редакционного оборудования, которое он смутно помнил по своим прежним посещениям редакции. Осторожно пересек комнату, подошел к шкафчику с картотекой у дальней стены и нащупал в кармане спички. Удачно, что у него остался коробок, которым он пользовался дома у Крис. Открыв верхний ящичек, он зажег спичку и осмотрел его содержимое, потом занялся средним ящичком, в котором и нашел нужную ему картотеку с заявками на рекламу и объявления.

Стив знал, что не помещал объявления, и был почти уверен, что и Коттон не делал этого; поэтому он предполагал, что заявка была сделана по почте. Отпечатанное на машинке письмо он нашел в самом начале картотеки. Стив зажег еще одну спичку и присмотрелся к нижней части письма. Оно было подписано «Стив Беннетт» отчетливым почерком, почти неотличимым от его собственного. Тряся головой, он таращился на подпись, пока огонь спички не обжег ему пальцы и он не уронил ее на пол. Сложив письмо, он спрятал его в карман.

Носовым платком он тщательно протер все места, где мог оставить отпечатки своих пальцев — почти бесполезное занятие, подумалось ему, — потом выскользнул в окно и прошагал обратно к Форест-авеню. Туман увлажнил его лоб, а его каблуки отчетливо стучали по пустому тротуару.

Его глаза непрерывно рыскали вокруг, выискивая другого раннего пешехода и особенно темно-синие радиофицированные патрульные машины полицейского отдела Лагуна-Бич.

Быстрый переход