|
Подари хоть одного, — засмеялся Хорибэ.
— У тебя еще свои будут.
— Нет, я уж не надеюсь.
— Так думаешь выше подняться?
— Только на мушку там не возьмешь.
— Такие крупные?
— Ага, я ходил смотрел.
— Тогда я захвачу червей.
В коридоре раздались чьи-то шаги.
— Знаешь, кто это? — взглянул на меня Хорибэ.
— Понятия не имею.
— Это Накагава.
— Почему ты так думаешь?
— Он всегда ноги приволакивает.
Шаги стихли, отворилась дверь, и вошел Накагава.
— Вы уже здесь? — сказал он, увидев нас.
— Ну как, привыкаешь помаленьку? — с улыбкой спросил его Хорибэ.
— Да… понемногу, — ответил Накагава, принимая от меня чашку с остатками ячменного чая.
— Ничего, не переживай, — сказал Хорибэ. — Они такие же, как все. Главное — не бери в голову.
— Да, но все же…
— Что «все же»?
— …все же у них такое выражение глаз, когда они на меня смотрят…
— Какое «такое»?
— Ну, не такое, как у обычных заключенных.
— Это тебе кажется.
— Вы думаете?
— Точно.
Хорибэ помолчал, потом спросил:
— А что, что-нибудь случилось?
— Да нет, ничего особенного…
— Наверное, тот? — Да.
— Кто это «тот»? — спросил я.
— Ну тот, новенький.
— Вытворяет что-нибудь? — Я вспомнил свой утренний разговор с женой про этого нового заключенного, приговоренного к смертной казни.
— Ты на таких поменьше внимания обращай, — посоветовал Хорибэ. — Если он поймет, что ты его боишься, он тебе на шею сядет.
Накагава, не ответив, отстегнул кобуру и дубинку и повесил в застекленный шкаф на крючок, где была табличка с его именем.
— Слушай, Накагава, хочешь пойти с нами на рыбалку? — спросил я.
— Правильно. Пойдем с нами, — поддержал меня Хорибэ.
— На рыбалку?
— Ну да.
— Но у меня и удочки нет.
— А мы тебе дадим.
— У тебя что, какие-нибудь другие планы?
— В общем, нет.
— Тогда пошли с нами.
— Спасибо.
— Вот и отлично. Ничего с собой не бери. Пожрать мы возьмем. А, Сасаки? — Хорибэ, засмеявшись, посмотрел на меня.
Раздался вой сирены, цикады умолкли. Накагава вышел. Он снимал комнату в городе.
— Точно, — сказал я, — немного приволакивает.
— Я ж тебе говорил.
Мы поднялись, взяли из шкафа оружие, зарядили его и прицепили к ремням. Хорибэ взглянул в зеркало и немного поправил фуражку на голове. Я выключил вентилятор, и мы вышли.
В коридоре одна из ламп собиралась перегореть — то вспыхивала, то гасла. Пройдя в самый конец, мы постучали в зарешеченную дверь, нам открыли, и мы вошли внутрь.
— Спасибо.
— Жарко на улице?
— Ужас!
Поболтав с охранниками, мы приняли у них смену. Двое отдежуривших отправились домой.
Отделение смертников было просторным. Крыши над центральным проходом не было. По обе стороны от него в два яруса располагались одиночки, к которым вели разъемные железные лестницы. Пол покрывали стальные плиты. |