— Мы ее забрали из мастерской, — сказал Мэйс. — И повесим ее у нас. Не в гостиной, конечно. В нашей спальне.
Сукин сын! Они могли бы удовольствоваться одной головой, остальное должно принадлежать мне.
Они направились к выходу, и я окликнул их:
— Эй! Подождите минутку!
Они остановились у двери и обернулись. Я заговорил было, чего хочу, но тут мой взгляд наткнулся на Холли.
Она сидела на краешке постели и, судя по тому, как свирепо она таращилась, явно продолжала думать о Констанце Кармоче. Холли тяжело дышала, и ее белая блузка вздымалась на высоту тридцати шести дюймов и бурно опадала, обрисовывая то, что отнюдь не было мышцами. Ее маленькие кулачки упирались с двух сторон в тонкую талию, а юбка туго обтягивала стройные ноги. Хоть и сильно рассерженная, она была красивой, удивительной и очень привлекательной.
Я посмотрел на Мэйса и сказал:
— Ладно. Не важно.
И они удалились.
Бросив взгляд на Холли, я не мог сдержать улыбки.
В конце концов, что бы я делал с той чужой картиной?
|