Потом достал из кармана нож и разрезал веревки.
Я сел на край кровати и закурил. Порки протянул мне ключи от машины и от комнаты в отеле.
— Прошу извинить, лейтенант. Я здорово виноват, — сказал он смущенно.
Джо уже принялась за мои вещи. Она удивленно посмотрела на тридцать восьмой в кобуре, долго изучала значок, потом стала читать полицейскую карточку с таким увлечением, как будто это было бесцензурное издание «Тысячи и одной ночи». Затем уставилась на меня.
Я встал, прицепил кобуру и надел пиджак.
— Поехали к Кауфману, — предложил я Порки.
Он закивал:
— Конечно, лейтенант. Как скажете!
— «Лейтенант»! — выдохнула Джо. — Это самая чудесная история, которая со мной когда-либо случалась!
— С тобой ничего не случилось, — живо возразил я. — Со мной тоже. Со связанными руками и ногами это было невозможно!
— Настоящий лейтенант полиции! — восхищалась Джо. — В моей постели! Не знаю, каким расследованием ты занят, но оно должно быть серьезным, если командует лейтенант! — Тут она вскочила. — Поеду с вами.
Я посмотрел на ее неглиже.
— В этом одеянии?
— Ох! — Она опустила глаза и оглядела себя. — Понятно! Я действительно лучше переоденусь. Подождите минуту…
— Ты останешься здесь, — заявил я. — И кроме того…
— Я поеду с вами! — сказала она безапелляционно. — И не спорь, только потеряешь время!
Она выскочила из комнаты и захлопнула дверь.
— Бежим! — шепнул я на ухо Порки. — Иначе эта головокружительная дама никогда не отцепится. Я последую за вами в своей машине.
— Отлично, лейтенант.
Через несколько минут я остановился позади «кадиллака» на стоянке Кауфмана. Других машин не было видно. Я подумал, что прием, видимо, был внезапно прерван.
Мы вошли в дом. Кауфман ждал нас в библиотеке.
— Я должен извиниться, лейтенант, — сказал он подчеркнуто светским тоном. — Если бы я мог предполагать…
— Я понял. Не беспокойтесь… Рад, что Порки догадался позвонить вам и все рассказать.
Они взглянули друг на друга, потом повернулись ко мне, натужно улыбаясь.
— Меня интересует Снэк Ленниган, — сказал я. — Хочу его найти. Узнав, что его девушки приглашены на ваш вечер, я решил выяснить, насколько хорошо вы с ним знакомы. Но я плохо взялся за дело и погорел. Это моя вина. Поэтому я предпочел бы вычеркнуть из памяти все события этого вечера. Я даже не спрошу Порки, есть ли у него разрешение на ношение оружия.
— Поверьте, мы оценим это, лейтенант, — сказал Кауфман. — И если, в свою очередь, мы сможем быть полезными…
— Расскажите-ка мне о Снэке Леннигане. Кто он?
Где его можно найти?
Долгое молчание.
— Сожалею, лейтенант, — произнес наконец Кауфман. — Мы хотели бы помочь вам, но это невозможно.
— Давайте не портить дружескую атмосферу, — сказал я. — Я не хотел бы напоминать вам отдельные малосимпатичные детали. Например, тот факт, что вы пригласили на свой вечер женщин сомнительного поведения или что Порки угрожал мне огнестрельным оружием. Одно это может стоить ему нескольких лет.
Кауфман закурил.
— Вы плохо меня поняли, лейтенант, — сказал он спокойно. — Был бы очень рад дать вам сведения, но я не знаю, кто такой Снэк Ленниган. И где он. |