Повернувшись, он увидел Сильвию в проеме двери. Волосы ее были распущены, их мокрые пряди прилипали к лицу, слегка раскрасневшемуся после душа. Сердце у него сладко защемило. Отвернувшись к стене, он постарался побыстрее закончить разговор с Робертом.
— Постарайся увести их с юго-западного направления, хорошо?
— Заметано!
— Встречай нас, — закончил он и повесил трубку. Потом достал пятидолларовую банкноту, положил ее на телефонную полочку в качестве платы за разговор и поспешил к Сильвии и Джиллу разговаривающим у входной двери.
— Все в порядке? — поинтересовался Джилл.
— Думаю, да. Если сможешь подбросить нас к скоростной магистрали, мы уберемся отсюда и оставим тебя в покое.
— Мне не хочется делать этого: а вдруг они все еще околачиваются вокруг?
— В любом случае они ищут в другом месте, — успокоил его Стивен и взглянул на Сильвию: — А вы готовы отправиться в путь?
— А вы в состоянии уехать? — ответила она вопросом на вопрос с нежной милой улыбкой, от которой у него еще сильнее застучало в висках.
— В состоянии, — тихо вымолвил он, надеясь, что говорит правду.
10
Джилл остановил грузовик у въезда на скоростную магистраль и выключил мотор. Покосившись на своих пассажиров, предупредил:
— Будьте оба осторожны, слышите!
Стивен первым выпрыгнул из машины и протянул ей руку. Сильвия вместе с сумкой последовала за ним.
— Спасибо за все! — Стивен напоследок заглянул в кабину. — Я свяжусь с тобой, когда все кончится.
— Да, уж будь так любезен. — Джилл улыбнулся Стивену. — Надеюсь, все для вас окончится благополучно!
Девушка не была уверена, что для нее действительно все окончится благополучно, но улыбнулась старику в ответ:
— Надо же, так помогли двум совершенно незнакомым людям!
— Я для вас не незнакомец, а просто человек, с которым вы еще не встречались, — ответил Джилл.
Сильвия взглянула на своего телохранителя. Почти такими же словами она думала о нем. Кинг не был для нее незнакомцем, а был человеком, которого она не знала, но, как ей казалось, ждала всю свою жизнь.
— Будьте оба осторожны! — повторил Джилл и завел мотор.
Грузовик уехал. Стивен осмотрелся и направился к небольшому дереву, росшему недалеко от въезда на магистраль.
— Что мы теперь будем делать? — спросила Сильвия, следуя за ним с тяжелой сумкой на плече, куда, по настоянию Джилла, положила бутылку воды и домашнее печенье.
— Ждать.
— А потом что? — ставя сумку в тень, настойчиво спросила она, глядя на Стивена.
— Как можно ближе подберемся к Спрингфилду и подождем до утра. В суде нам надо быть между восемью тридцатью и девятью часами. — Он сел на траву под деревом. — Может, кто-нибудь будет проезжать и согласится подбросить нас.
— А что, если мы будем сидеть здесь, когда Шерн со своим другом поедут обратно, разыскивая нас? — Сильвия присела рядом и обняла руками колени.
— Я думал об этом, — заметил он. — В любом случае они сейчас едут обратно по маршруту, которым мы приехали.
— Почему?
— Роберт думает, он догадался, кто является их связным в полиции. Фамилию не назвал, но намекнул, что мы прибудем с той стороны, куда уехали.
— А если этот человек не их связной?
— Здорово! Вы начинаете рассуждать, как полицейский! Одно из наших правил: никогда не воспринимай ничего как раз и навсегда данное! Никогда не верь, что события будут развиваться так, как ты запланировал!
— Сомневаться вообще свойственно человеку, — подтвердила она. |