Девушка остановилась у двери в дальнем конце коридора.
– Не обессудьте, но это очень простая комната.
Он кивнул.
– Как раз то, что мне нужно.
Она открыла дверь и вошла в комнату с побеленными, как и везде, стенами, с натертым до блеска деревянным полом. Здесь и в самом деле была очень простая обстановка: металлическая кровать, умывальник и старый платяной шкаф. Но все сияло безукоризненной чистотой. Открыв окно, Ломакс посмотрел поверх красных черепичных крыш на гавань внизу.
– Какой прекрасный вид!
– Мне очень приятно, что вам понравилось. Вы к нам надолго?
Он пожал плечами.
– Пока не придет пароход на следующей неделе. Может быть, и дольше, я не уверен. А как вас зовут?
Она зарделась:
– Мое имя Анна Папас. Вы хотите перекусить?
Он покачал головой:
– Не сейчас, Анна. Может быть, попозже.
Она смущенно улыбнулась и отошла к двери.
– Тогда я оставлю вас. Если что-нибудь потребуется, все равно что, пожалуйста, позовите меня. Я буду на кухне.
Дверь за ней закрылась, он закурил и снова повернулся к окну.
Рыбацкие лодки возвращались с моря, а маленький ржавый пароходик все еще стоял у пирса. Прокричала пролетавшая над крышами чайка, и он внезапно почувствовал радость оттого, что приехал сюда.
Человек по имени Алексиас
– Извините. Надеюсь, я не потревожил вас?
Ломакс сразу почувствовал к нему неприязнь, но заставил себя улыбнуться:
– Вовсе нет. Входите.
– Я владелец отеля, Георге Папас. Сожалею, что отсутствовал, когда вы приехали. По утрам я работаю в своей оливковой роще.
– Все в порядке. Ваша дочь прекрасно обо мне позаботилась.
– Она хорошая девочка, – расцвел довольный Папас.
Раскрыв книгу на столе у окна, он вытащил из внутреннего кармана пиджака ручку.
– Если вы не возражаете, заполните регистрационную книгу. Таковы правила, сами понимаете. Местный сержант полиции очень строго следит за этим.
Ломакс с интересом взглянул на книгу. Последняя запись была сделана чуть ли не год назад. Он взял ручку и вписал в нужные графы свое имя, адрес и гражданство.
– Похоже, у вас не так уж много посетителей.
Папас пожал плечами.
– Кирос тихое местечко, здесь не очень-то много того, что может привлечь туристов, особенно американцев.
– дело в том, что я англичанин. Может быть, мои вкусы несколько попроще.
– Англичанин? – нахмурился Папас. – А моя дочь уверяла меня, что вы американец.
– Это ошибка мальчика, который привел меня с пристани, – сказал Ломакс. – Я только живу там. А какое это имеет значение?
– Нет, конечно, никакого. – Папас смутился и взял книгу, чтобы посмотреть запись.
– Хью Ломакс – Калифорния, – пробормотал он. – Англичанин.
И вдруг все его тело напряглось, как от сильнейших спазм. Ломакс даже испугался, не разобьет ли хозяина отеля удар, и схватил его за руку, чтобы помочь дойти до стула, но тот выдернул ее как ужаленный.
С пожелтевшим лицом и выкатившимися глазами Папас попятился к двери.
– Бога ради, что с вами? – настойчиво спросил Ломакс.
Папас силился открыть дверь одной рукою и механически крестился другой.
– О, Пресвятая Дева, – пролепетал он и выскочил в коридор.
Ломакс немного постоял, нахмурившись, а потом подобрал регистрационную книгу и последовал за ним.
Когда он вошел в бар, Анна протирала стаканы. Она подняла глаза и улыбнулась:
– Вам принести что-нибудь?
Он покачал головой и положил книгу на стойку. |