– Ничего не замечаете, серж?
– Сосиски сгорели?
– Парень слева, Питер Шеперд. Посмотрите на его плечо. Бизнес партнер Мартина был в зеленой майке с эмблемой в стиле викингов на груди. Накачанные бицепсы, какие бывают у тех, кто слишком много времени проводит в гимнастическом зале. И на его левом предплечье – татуировка нарвала.
9
Банф, накрытый крышкой тяжелого каменного неба, выглядел сердитым; дома казались съежившимися под дождем. Они спустились к подножию холма.
Логан нажал на клавишу радиопереговорного устройства:
– Мегги, хочу попросить тебя найти для меня кое кого. Питер Шеперд, живет в Пеннане.
– Одну минуту, сержант Макрей, у нас тут все тащится со скоростью черепахи.
Тафти повернул направо, на Касл стрит. Ряды старомодных зданий по обе стороны улицы уступили место таким же домам, но с магазинами в цокольных этажах.
– Серж, может, нам не заморачиваться? Скажем инспектору Стил, что ее труп – это труп Шеперда?
– А где гарантия, что это именно он? Придется немного почесаться, чтобы не тратить зазря чье то время.
– Да, но…
– Когда миссис Мил сообщила о пропаже своего супруга, ты ходил в его компанию, чтобы опросить служащих?
– Никто не видел его с пятницы. Примерно в половине четвертого его уже не было, но для пятницы это в порядке вещей.
– А что известно о Шеперде?
Тафти пожал плечами:
– О нем я не спрашивал. Мы же искали Мила.
Что ж, вполне логично.
Людей на улице почти не было. Автомобили шли с включенными фарами, хотя до вечера было далеко.
– А что известно о Брайане, другом бизнес партнере Мила?
– О нем кое что известно: Брайан Чапмен, финансовый директор. На лбу большое, бросающееся в глаза родимое пятно.
– Это все?
– Где был Мил, он не знает, и, кажется, он проявил неподдельную встревоженность, когда я сказал ему, что мы нашли ночью в воскресенье машину Мила брошенной.
– Сержант Макрей? Я нашла три талона предупреждения о превышения скорости, выданных в течение последних шести лет, и это все.
– И что за телеги?
– Два зарегистрированных на его имя автомобиля: «Мицубиси вориэр» и «порше девять одиннадцать».
Это объясняло происхождение талонов предупреждения. Надо быть оптимистом, чтобы владеть «порше» в Пеннане. Заднеприводный спортивный легковой автомобиль. Тебе повезет, если ты сможешь выводить его из гаража хотя бы в течение полугода.
– Вы не хотите узнать, опротестовывал ли он эти талоны?
– Да, пожалуйста, и номер его телефона.
Справа проплыл шпиль приходской церкви. По обе стороны от входа сидели торговцы цветочными венками. Группа пенсионеров, похожих на черных ворон, прошли друг за другом внутрь. Священник пожал руку каждому из них. По всей вероятности, прикидывал, кто будет следующим в очереди на погребение.
Тафти пожевал губу.
– Серж, а вы уверены, что старший инспектор Стил не устроит бучу, когда узнает, что мы не рассказали о Шеперде?
Слева футбольное поле и площадки для игры в мини гольф.
– Серж?
– Расскажите мне о Мартине Миле.
Логан вздохнул:
– Ну, слушай. Мартин Картер Мил, тридцать лет, получил степень бакалавра в университете Роберта Гордонса. Бизнесмен. Женат на Кейти Мил, один ребенок шести лет по имени Итан. Ездит на темно синей машине марки «астон мартин DB девять». Очень модной и шикарной. Мне так хотелось покататься, но автодорожный отдел воспользовался своим привилегированным положением.
– Машина конфискована?
– Она в Минтлоу. Миссис Мил может забрать ее, когда захочет. |