Изменить размер шрифта - +
Только пустоту и эхо боли.

Ты справишься с этим, холодно напомнила я себе. Как и жила достаточно долго до этого.

На расстоянии приблизительно в пятьдесят ярдов я услышала, как лошадь Джека начала пробираться сквозь кусты. Он был близко к тому месту, где я спряталась после того, как вошла в Ноктюрну. У Джека было невероятное мастерство всегда быть первым в поиске людей, пересекших границу. Возможно, теперь я могла бы использовать это в свою пользу.

Или же мне придется стрелять в него, а затем забрать его лошадь прежде, чем он придет в себя, что я действительно не хотела делать.

Я пошла дальше вперед по направлению к более густой части леса, которая замедлит его лошадь, сознательно ломая по пути прутик или два.

Не прошло много времени, прежде чем Джек взял приманку, изменяя курс. Он поехал окольным путем, не пришпоривая лошадь и не атакуя, но неуловимо преследуя меня. Если бы я не обращала пристальное внимание — и не тянула бы его за собой хрустом веток — я, возможно, и не сознавала бы, что он меня преследует.

Безусловно, лучший из охранников Рафаэля. Нужно надеяться, что он и самый умный, и что он поверит мне.

Как только он оказался на таком расстоянии, что его факел в скором времени должен был открыть меня его острому взгляду, я спокойно взобралась на дерево, усаживаясь на изгиб веток. Листья обеспечивали лучший камуфляж, чем стволы деревьев. Затем, держа оружие на прицеле, я стала ждать, когда Джек приблизится.

После того, как он прошел прямо подо мной так близко, что я почти могла сосчитать пряди широкой серебристой полосы в его темных волосах, я подняла оружие.

Звук заставил Джека развернуть лошадь, поднимая собственный пистолет вверх, хотя и не достаточно высоко, чтобы представлять опасность.

Я прицелилась очень тщательно, свет от его факела помогал мне. Затем я нажала на курок. Пистолет Джека вырвался из его руки со звуком, немногим громче острого кашля.

Глушители — великолепное изобретение, если вы меня спросите. Его лошадь стала на дыбы, но Джек утихомирил ее, мудро решив не тянуться к другому пистолету. Как только его лошадь замерла, он уставился на пустую руку. Кровь сочилась из нескольких поверхностных порезов, но в целом ранен он не был.

— Это ты, Мара? — хрипло спросил он.

— Прежде, чем ты закричишь остальным или сделаешь еще что — нибудь, — быстро сказала я, — просто выслушай. Я могла застрелить тебя раз пять за последние десять минут, если хотела бы, так что это должно доказывать, что я тебе не враг. А Рафаэль враг. Он может быть Чистокровкой, а может и не быть, но он определенно с ними в сговоре. Я знаю, это звучит дико, но у меня есть доказательство.

В мерцающем свете факела я увидела, как рот Джека приоткрылся.

— Доказательство? — спросил он, наконец. — Какое доказательство?

— Секретные врата в его замке, одни ведут в мой мир, другие в сферу Чистокровок, — ответила я, спрыгивая с высоты, чтобы продемонстрировать свою честность. — Я видела их. Я прошла через одни. Это правда.

Прежде чем ответить, Джек пристально осмотрел меня своим темно — синим взглядом, замечая оружие, которое я на себя нацепила.

— Ты была в его замке? — Он казался сомневающимся.

Я кивнула.

— Вчера ночью… эээ, или это было бы вчера ночью, если бы здесь были день и ночь. Несколько людей из «Размалывателей костей» видели, как мы уехали вместе, и мы не направились в его гостиничный номер, чему ты можешь получить подтверждение. Я думаю, что Рафаэль привел меня домой, потому что намеревался использовать те врата, чтобы надолго избавиться от меня после того, как закончит со мной развлекаться.

— И ты остановила его? Сумела сбежать?

Он все еще казался полным сомнений, но, по крайней мере, он слушал вместо того, чтобы звать других охранников.

Быстрый переход