Изменить размер шрифта - +
Почерневшие змеи падали на землю, рассыпаясь в прах у ног Эйдана. У него было много работы, которую нужно сделать, но он не мог допустить, чтобы мальчик и дальше оставался в этом ужасном месте.

Эйдан отнес Джошуа на травянистый холмик под сосной и положил на землю, откинув с его лица белокурые локоны.

С ним все хорошо, Александрия, он крепко спит, как я приказал. Я разбужу его, когда вернусь домой. А потом мы подумаем, что делать с тем, что он видел.

Поторопись. Я так хочу увидеть его, обнять. И Мэри до сих пор не может поверить, когда я говорю, что с Джошуа все в порядке.

В ее голосе было страдание, но слышалась и усталость.

Эйдан оставил безмятежно спящего Джошуа и молча вернулся на поле битвы, чтобы выполнить неприятную задачу полного уничтожения останков вампира. Расчлененное тело и сердце, как и зараженная кровь, подлежали сожжению.

Посмотрев в небо, он начал создавать электричество, вызывая молнии и увеличивая трение, пока не образовалась потрескивающая дуга. Он направил в тело вампира огненный шар с летящими из него искрами. Прах извивался, в ночном воздухе поднималось зловоние. Недалеко от ног охотника предсмертно пульсировало сердце.

Обеспокоенный, Эйдан направил пламя прямо в сердце, и оно мгновенно превратилось в горстку пепла. Тело задергалось, попыталось подняться, послышался печальный вой, на который откликнулось эхо. Но еще ужаснее был раздавшийся смех.

Эйдан стал осматриваться вокруг, золотые глаза сканировали землю, деревья, небо, пытаясь обнаружить скрытые ловушки. В его сознании Александрия затаила дыхание. А потом он услышал это. Коварный шелест. Потаенный. Что-то скользило по сосновым иглам.

Джошуа! — В ужасе закричала Александрия, и этот ужас пронзил охотника до пяток.

Эйдан двигался со сверхъестественной скоростью, быстрее, чем когда-либо за все эти столетия, пересекая расстояние до травянистого холмика, где он оставил ребенка. Эйдан нащупал змею и резко отбросил ее от Джошуа. Гадюка зашипела и стала кольцами сворачиваться вокруг его руки, сдавливая мышцы, вонзая зубы в кончики пальцев и впрыскивая яд. Это была месть вампира. Эйдан оторвал от себя змею и бросил в пламя, пожиравшее труп нежити. Вредоносная черная копоть поднялась в небо, зеленый дым закружился, смешиваясь с черным и исчезая.

Эйдан опустился на колени рядом с Джошуа и взял ребенка на руки. Он осторожно осматривал его тело дюйм за дюймом, чтобы удостовериться, что малыш невредим. А потом стал ждать реакцию на змеиный яд. Через несколько минут он начал задыхаться и почувствовал тошноту, но это было не так плохо, как он опасался, ведь яд был приправлен ненавистью вампира. Через некоторое время Эйдан понял, что кровь Грегори разлагает яд. Он чувствовал борьбу в своем теле, но кровь Грегори была намного сильнее всего, что только мог придумать вампир. Через пару минут Эйдан уже чувствовал себя превосходно, легкие и сердце работали в нормальном режиме, а из пор выделялся яд змеи.

Он взял мальчика на руки и стал подниматься в небо, разворачивая крылья и направляясь к дому, к Спутнице жизни, которая ждала его. Едва он приземлился на балкон третьего этажа, как Александрия протянула руки к ребенку, смеясь и плача.

— Ты сделал это, Эйдан! Не могу поверить, что у тебя получилось!

Она была мертвенно-бледной, а руки дрожали от слабости.

Эйдан слышал, как ее бедное сердце едва бьется, легкие с хрипом выталкивают воздух, а кровоснабжение явно недостаточное. Несмотря на желание немедленно позаботиться о ней, он передал ей Джошуа.

— Только посмотри на него. — Она плакала, и слезы капали на синяки Джошуа и раздувшийся глаз. — О Эйдан, ты только посмотри на него.

— Он выглядит неплохо, — сказал он мягко, обнимая ее за талию.

Эйдан переложил большую часть веса мальчика на себя.

— Давай уложим его в постель и разбудим.

Быстрый переход