Изменить размер шрифта - +

— Мой отец мертв, — сказала Наталья, — Ксавьер убил его. Я не знаю, что случилось с моими тетушками. Они были тройней, две девочки и мальчик. Мой отец думал, что его сестры, скорее всего, мертвы. Он редко говорил о них, — Наталья почувствовала внезапное жжение и прижала руку к родимому пятну, с тревогой глядя на своего нареченного, — Викирнофф? Они идут…

— Кто идет? — спросил Фалькон, вставая со своего места, где он сидел рядом с Сарой.

— Вампиры, — ответил за нее Доминик, его ладонь накрыла такое же родимое пятно. — Дракон горит. Они уже здесь…

Михаил толкнул Рэйвен за свою спину, выглядывая в окно.

— Я не чувствую их присутствие…

— Я тоже, — согласился Фалькон, встав у другого окна.

— Я ощущаю их только через Наталью, — сказал Викирнофф, — Это происходит везде и должно быть связано с тем, что они добавляют в свою кровь.

От первого взрыва дом содрогнулся, осыпая их обломками дерева и мусором. Оранжево-красный шар влетел через крышу, пролетел верхний этаж, мимо них и вниз в подвал, распространяя вспышки на все, до чего дотрагивался. Тут же еще несколько огненных шаров ударились в стены со всех сторон. Взрыв за взрывом сотрясали не только дом, но и землю. Огонь полыхнул по стенам, прошелся языками по потолку. Лица появились на качающихся волнах огня, смеясь и издеваясь. Потолок стал обваливаться большими горящими кусками.

Викирнофф оттолкнул Наталью на пол, прикрывая ее тело своим и одновременно создавая защитный щит, захвативший спасительный кислород. Михаил и Рэйвен, Фалькон и Сара держались вместе, в то время как Манолито и Доминик подняли такие же барьеры. Воздух вырвался из легких Натальи, заставив ее задыхаться и бороться, стремясь избавиться от тяжелого веса Викирноффа. Она отталкивала его, отчаянно пытаясь добраться до своего оружия.

— Михаил создает вакуум, вытягивая весь воздух вокруг нас, чтобы избавиться от огня. Не двигайся. — Викирнофф со всей силой сжал ее плечи, не давая ей пошевелиться.

— Глупый идиот, в следующий раз предупреждай меня. Я ведь могла перерезать тебе глотку, думая, что ты враг, — огрызнулась Наталья.

Ее сердце сильно стучало. Мир вокруг нее был окутан пламенем. Огонь так сильно рокотал, что ее уши болели и лица, корчащиеся в огне, широко растягивали губы в диких визгах смеха. Тигрица не хотела, чтобы ее сдерживали. Каждая частица инстинкта самосохранения была на взводе; в отчаянии пытаясь вырваться на свободу Наталья сосредоточила все свои силы на том, чтобы лежать без движения под Викирноффом и не убежать.

Свистящий звук разрезал воздух, встряхнув в очередной раз дом, когда Михаил вытянул весь кислород. Огонь мгновенно исчез, открыв взорам почерневший остов, оставшийся от крыши. Жуткая тишина, казалось, когтями проводила по нервам Натальи. Прежде чем они смогли сделать хоть малейшее движение, оранжево-красные огненные шары вновь стали бомбить то, что осталось от дома, и огонь вспыхнул заново. Несколько бомб полились на них прямо сверху, разрывая пол, открывая комнаты снизу в подвале.

«Нам необходимо выбраться из дома. Добраться до подземной комнаты и пройти сквозь землю в безопасность», — Наталья узнала голос Михаила. Он был спокоен, но внутри явно чувствовалась спешка. Тут же их убежище исчезло, и вес Викирноффа перестал давить на нее. Девушка вскочила и побежала к ближайшему провалу в полу. Стены огня бушевали повсюду, настолько интенсивные, что она едва могла дышать.

«Нет! Мы не можем идти этим путем», — Викирнофф схватил Наталью за руку, прежде чем она прыгнула, притянув ее обратно к себе. Он прижал лицо Спутницы к своей груди, пытаясь помочь ее горящим легким, — «Этот путь закрыт для нас, Михаил.

Быстрый переход