Изменить размер шрифта - +
Ладно. С этим потом разберемся. Сейчас есть дела поважнее.

Катер качнулся: Рок перебрался на палубу.

— Раш — разберись, что там сзади за пушка и принимай ее в свое хозяйство. Финн — пушка на носу. Остальные — в надстройку, не толпимся, занимаем места. Крест, что там у тебя?

— Нормально, — послышался бесцветный голос седого наемника, наверное, самого старшего из всех. — Стандартная лоханка, только элементы питания странные.

— Срать на элементы питания, главное, чтоб ты ею управлять смог.

— Смогу, — кивнул седой.

— Отлично. Эй, кто контейнер с боеприпасами на палубе оставил? Быстро внутрь его! Шевелитесь давайте! Веласкес, твою мать, ты чего такой бледный? Мы еще даже от берега не отвалили! Заблюешь кубрик — отправлю на корм рыбам. Поторапливайтесь, чтоб вас!

Стоило начаться работе, как Рок преобразился. Никаких шуток, никакого зубоскальства — сама серьезность. Впрочем, остальные наемники в командирском покрикивании тоже не сказать, чтоб нуждались, и даже этот пресловутый ящик на палубе не забыли, он просто ждал своей очереди погрузки.

— Что по противнику, командир? — спросил один из наемников.

— Чтоб я знал, — усмехнулся Рок. — Волшебник, расскажешь? — здоровяк покосился на меня.

Я пожал плечами.

— Скорее всего — то же самое, что при десантировании.

— Нечисть, что ли?

— Можно и так сказать. Ваша задача прежняя: на рожон не лезть, прикрывать, создавать плотность огня. С остальным мы разберемся. Не стоит играть в героев, как минимум, пока не изучите противника.

Наемник кивнул, и в тот же момент ожил динамик где-то под потолком катера.

— «Нерпа» — «Мурене». Вы готовы?

Я встал, нашел взглядом тангенту на витом шнуре, закрепленную на на стойке, снял ее и тронул за плечо Креста.

— Мы готовы?

— Так точно, — кивнул седой.

— «Нерпа» в канале. Мы готовы.

— Хорошо. Начинаем движение, — отозвалась тангента голосом Кейна. — Я иду первым, вы — за мной, «Форель» замыкает. Постарайтесь не отставать.

— Принял.

Крест щелкнул парой тумблеров, и, обернувшись назад, крикнул: — отшвартовывайте посудину!

Моторы катера зажужжали на холостом ходу. «Мурена», стоящая слева от нас, отвалила от причала, и медленно пошла к выходу из грота. Крест передвинул сектора газа, наш катер качнуло, и мы отошли от пристани, пристраиваясь в хвост головному катеру.

— Мадре де диос, во что я ввязался… — забормотал Веласкес.

Катера шли по пещере, и только сейчас я мог всерьез оценить ее размеры. Тут, как выяснилось, укрылся целый подземный порт. Стены разошлись в стороны, и слева я увидел еще одну пристань с несколькими большими судами на воздушной подушке. Справа были пришвартован пяток барж… Ну, да, неудивительно, если Аквисы промышляют рыбой и прочей морской живностью, у них просто обязан был свой флот. Ну, или хотя бы его подобие.

«Мурена» вышла в фарватер и принялась набирать скорость. Наш катер, двигаясь за ней, как привязанный, тоже ускорился. Видимо, Крест действительно умел водить подобную технику: действовал он вполне профессионально. Что ж, отлично. Я, допустим, только легкой моторкой управлять могу, таким монстром — точно нет. Так что повезло.

Минута — и низкий свод пещеры над нами сменился пронзительным голубым небом. Пещера закончилась, и «Мурена» тут же ускорилась. Двигатели взвыли, окутываясь белесыми бурунами, ведущий катер приподнял нос и на глиссировании стрелой рванул вперед.

— Внимание, «Нерпа»! — ожила рация. — Держитесь строго за мной, здесь сложный фарватер! Пока не выйдем из озерной акватории, смотрите в оба!

Я покосился на Креста, и тот кивнул, мол, услышал.

Быстрый переход