Совершенно очевидно, ты хочешь ее, как женщину.
Гэлен внимательно посмотрел в глаза старейшины.
— Мое желание вовсе не подразумевает действие.
— Мы ничего не знаем ни про тебя, ни про Логана.
— Но вы же сами позволили нам пройти в поселок.
— У вас нет оружия, — хитро прищурилась Мейри, — однако мы лишь слабые женщины, и двое мужчин легко справятся со всеми.
Гэлен судорожно выдохнул — если только Мейри знает правду…
— А почему вы не хотите видеть меня рядом с Риган?
— Я сказала правду, Гэлен, она предназначена для великих дел.
Он был уверен, что сам весьма далек от великого и может лишь навредить Риган, а Мейри, похоже, каким-то образом это видела. По крайней мере старейшину нельзя было упрекнуть в том, что она не заботится о безопасности своей подопечной. На месте Мейри Гэлен поступал бы точно таким же образом.
— Я умоляю тебя, держись от нее на расстоянии.
— Вообще перестану обращать на нее внимание!
— Спасибо тебе, — благодарно согнула голову старейшина.
Всякое удовольствие от созерцания озера пропало, и Гэлен отправился назад, чтобы разыскать Логана: быть может, хоть у него были какие-нибудь новости.
Он абсолютно не удивился, обнаружив друга в обществе очередной женщины. С соломенными волосами и пышной грудью, она буквально смотрела Логану в рот. Заметив Гэлена, тот поприветствовал его кивком головы. Сказав что-то собеседнице, Логан наградил ее легким поцелуем и отошел к Гэлену.
— Прости, что помешал.
— Не беспокойся на этот счет, — глубокомысленно улыбнулся Логан.
Гэлен лишь многозначительно хмыкнул:
— Рад, что хотя бы один из нас продвигается вперед.
— Давай пройдемся, — предложил Логан.
Они зашли поглубже в лес, оставив позади поселок. Насколько они знали, соглядатаев поблизости не находилось.
— Удалось что-нибудь разузнать?
— Мне показалось, — ответил Гэлен, — друиды слишком любопытны, все время крутились рядом. На ничего не значащие вопросы они отвечали, но никто из тех, с кем я заводил разговор, не может прочитать надписей на колоннах.
— И у меня то же самое. Я поговорил тут с парой местных дам, у них одно на уме. По-моему, они доведены до отчаяния без мужского внимания.
Гэлен подавил смешок.
— Давай без этих подробностей, выкладывай, что узнал.
— Они, бесспорно, что-то здесь прячут. Подозреваю, что это и есть та самая реликвия, но что она собой представляет, они не говорят. По редким намекам я понял, что друиды берегут эту штуковину, как зеницу ока.
— И на колонне тоже упоминается про реликвию.
— Я тоже так думаю, — кивнул Логан. — Но как только я осторожно переводил разговор на эту тему, мои очаровательные собеседницы мгновенно замолкали.
— Что-нибудь еще?
— Друиды уходили из поселка год за годом. Здесь лишь те, кто остался. Молодых мужчин, ушедших отсюда, либо перебили вирраны, либо взяли в плен.
Гэлен прислонился плечом к дереву.
— Они все полагают, что находятся в безопасном месте. А ведь Дейрдре не составит труда вторгнуться сюда.
— Точно. Я тоже так думаю. Защитная магия тут стара и ненадежна, а их собственная становится слишком слабой. Против Воителей Дейрдре она еще работает…
— …но это пока здесь не появилась сама Дейрдре! Она способна найти других друидов, отобрать их магию и использовать ее здесь против жителей поселка.
— Дело — дрянь.
— Не хочется возвращаться в замок с пустыми руками. |