Максим Злобин, Андрей Розальев. Темный Охотник
КО: Темный охотник – 1
Глава 1
В путь
Последние дни путешествия я собирался провести как следует. И пока что у меня всё получалось как нельзя лучше.
Я сидел за столиком ресторана на верхней палубе трансатлантического лайнера, играла тихая музыка, горели свечи. Из панорамных окон был виден закат, а напротив сидела стройная рыженькая девушка. Моя спутница на сегодняшний вечер.
Девушку звали Дарьей и познакомились мы десять минут тому назад. Дарьюшка сразу же подкупила меня своей естественностью и простотой. До сих пор среди пассажирок лайнера я наблюдал в основном силиконовых кукол, которые и рады были бы сделать лицо попроще, да не могли из-за перекачанных губ. Даша на их фоне выглядела свежо. Примерно так же, как полевая ромашка рядом с пластиковым недоразумением из похоронной лавки.
Конечно же, я сказал ей об этом. И судя по смущённой реакции, комплимент девушка оценила. Надеюсь, он мне сегодня ещё зачтётся.
Огненно-рыжей Даша не была, скорее уж русой, но вот её веснушки… по ходу дела, кто-то последние дни загорал как не в себя. Лоб в веснушках, нос в веснушках, шея, плечики и ниже-ниже-ниже. Созвездие веснушек рассыпалось по декольте и главный вопрос, который меня сейчас занимал: как далеко они распространились под платье?
Короче говоря, хороша чертовка. Провинциальная конопатая прелесть. Почему провинциальная? Во-первых, что-то такое было в её манере речи и в том, как она держалась за столом. Как говорится, можно вывезти девушку из деревни, куда сложнее вывести деревню из девушки. А во-вторых…
— К рыбе потребуется какой-нибудь соус? — спросила у Дарьи официанточка, тоже, кстати, ничего такая. — Быть может тартар или голландез?
— Принесите кетчуп, — ответила ей конопушка.
Та едва заметно поморщилась. Да, изысканным вкусом Даша явно не отличалась. Ну так мне ведь с ней и не на кулинарный конкурс идти, верно? Для того, чем я собираюсь с ней заняться, хорошие манеры вообще не нужны.
Когда официанточка ушла пробивать заказ, мы снова остались вдвоём.
— Итак, Дарьюшка, как же вы оказались на этом лайнере? — спросил я. — Куда плывёте?
— Брата проведать, — ответила Даша. — Он у меня егерь. Служит рядом с эпицентром, в разломы ходит.
— Какое совпадение. Я ведь тоже направляюсь в Йеллоустоун и тоже на службу егерем. А позвольте поинтересоваться, вы с вашим братом, получается, из семьи аристократов?
— Ага, — кивнула Даша и шмыгнула носом. — Из аристократов.
Ну да, ну да. Разве что в первом поколении. Кажется, конопатая вешает мне на уши лапшу и…
— Даша⁉ — будто бы в подтверждение моих слов раздалось в нескольких метрах от меня. — Даша, кто это⁉
Рядом с нами возник коренастый молодой человек, лет двадцати пяти. Пожалуй, пошире меня в плечах. И морда лица суровая. Кулаки пудовые сжал так, что кто другой на моём месте уже обделался бы.
Хм! Я-то уже подумал, что Дарьюшка у нас брачная аферистка и охотится на молодых неопытных аристо, а тут всё посложнее оказывается. Прямо на моих глазах разыгрывается какая-то многоходовочка с расширенным актёрским составом.
Что ж.
Понаблюдаем.
— Артём Чернов, — встав со стула, представился я.
Впрочем, упоминать о принадлежности к аристократии не стал. По мне и так видно. По манерам, по одежде. Всё же жизнь в аристократической среде даёт о себе знать.
— Да мне насрать! — совсем неинтеллигентно взвился парень. — Какого хрена здесь происходит⁉ Ты что, клеишься к моей девушке⁉
— Дарья? — я вопросительно уставился на конопатую.
Как я и ожидал, та виновато спрятала глазки и молчала. |