Изменить размер шрифта - +
Не хотел признавать, что ЭТО случилось при нём.

— Господин… содержимое главного оружейного хранилища рода… полностью уничтожено. В полу обнаружилось углубление, о котором я не знал… теперь там большая воронка.

— Какой ущерб, суммарно, — тихо спросил Ито. — С учётом простоя больниц и… остального. Тех двоих не поймали?

— Н-нет, они бросили машину и скрылись в соседнем городе. Судя по всему, угнали другую. Ущерб… — мужчина побледнел ещё сильнее, облизав высохшие губы. — На данный момент оценивается в сто семьдесят миллионов без учёта спрятанного в секретном хранилище. И события с проверкой развиваются неблагоприятно. Ревизоры… неподкупны.

Ито болезненно застонал.

— Вон, не беспокоить, пока не выйду сам.

Мужчина поклонился и поторопился сбежать из разрушенного кабинета, стараясь не споткнуться о куски сломанной антикварной мебели. Ито позвонил одному знакомому, использовав видеосвязь, желая видеть его лицо.

— Ясуши, у вас ведь был конфликт с Альба? — спросил он, увидев немолодого человека той же народности людей, что и он.

— Накамура не забывает обид, они убили одних наших родственников, — не отрицал его собеседник, немного прищурившись. — Слышал о происходящем с твоими больницами, неужели дело рук Альба?

— И это только начало. Я не знаю, чем всё закончится. Они накрыли одно секретное место, но я найду способ отплатить. Отомсти Альба за нас, не оставь от них и камня. Сегодня они должны сгинуть, — Ито стиснул зубы, подавляя приступ ярости.

— Кровь за кровь, таковы правила, — качнул головой Ясуши Накамура. — Но мы не будем повторять твоих ошибок и принимать твою помощь, особенно сейчас, когда ты под всеобщим вниманием. Именно твоя поспешность и жадность сгубила тебя. Надеюсь, ты переживёшь грядущую бурю. До встречи после успеха, или по ту сторону жизни.

Ясуши отключился, оставив Ито тяжело дышать и в гневе сжимать кулаки.

— По крайней мере… проклятые малефики и шаманы их достанут. Что тот мальчишка сможет против них… — Ито рыкнул, понимая, что Альба нашли сильных союзников. — Господин… ваш взор направлен на нас? Мне как никогда нужен совет.

В кабинете открылся зеленоватый портал, из которого вышел широкоплечий мужчина с тёмными волосами. Торс едва прикрыт туникой песочного цвета, а вокруг его посоха обвивалась змея.

— Само собой я следил за происходящим, — он потёр короткую бороду, медленно шагая по разрушенному кабинету. — Ты потерял хватку.

— В ближайшее время я передам бразды правления сыну, — Ито уже встал и согнулся в поклоне.

— Несомненно. То, что вы делали в тайной лаборатории в Хеддесфорде, назовут бесчеловечным. Хотя это могло спасти жизни. Тебе не удастся сбросить вину на других. Все твои меры защиты не сработали. Публично признай вину, утверждай, что всё делал во благо людей.

— К-конечно, но как же проверки? Как раз в момент, когда мы ослаблены!

— Я попрошу моих союзников спустить вам это с рук, — Асклепий строго посмотрел на Ито, так что старик сжался. — Я предупреждал об опасности, но дал тебе волю выбора. Как высоко подняли дом твои предки, так сейчас ты рушишь его. Сильных целителей не уничтожат, это невыгодно империи. Но кто-то должен заплатить, контролируй ущерб. Я буду утверждать, что ничего не знал о твоих экспериментах на людях. Прими вину, и род Огава будет спасён. Через несколько поколений об этом полностью забудут, и вы вновь станете первыми, а пока пожинай то, что взрастил своими руками.

О потери силы Асклепий особо не волновался. Он слишком известен, имеет много подчинённых по всему миру. Тем более он не мог защитить Огава от всего. Отчасти они сами были его экспериментом: он позволил им вести более грязную игру, и это приносило хорошие плоды, пока рискованно выстроенную систему не обрушили несколькими ударами по нужным точкам.

Быстрый переход