Книги Любовные романы Сильвия Дэй Темный поцелуй наслаждения

Книга Темный поцелуй наслаждения читать онлайн

Темный поцелуй наслаждения
Автор: Сильвия Дэй
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: любительский
Изменить размер шрифта - +

Сильвия Дэй. Темный поцелуй наслаждения

 

Глоссарий

ИЗМЕНЕНИЕ — процесс, во время которого смертный превращается в вампира.

ПАВШИЙ — ангелы-хранители, впавшие в немилость. Их лишили крыльев и душ, оставив бессмертными вампирами, которые не могут производить потомство.

ЛИКАНЫ — подгруппа Павших, которые стали вампирами благодаря своему согласию служить Сентинелам. Они были обращены кровью демона, которая восстановила их души, но сделала их смертными. Могут менять свою внешность и производить потомство.

МИНЬОНЫ — смертные, которые были обращены в вампиров одним из Павших. Большинство смертных не могут приспособиться и становятся бешеными. В отличие от Павших, они не переносят солнечный свет.

ИСПОЛИНЫ (НЕФИЛИМЫ) — существа, появившиеся в результате союза между Ангелом-хранителем и человеческой женщиной. Их жажда крови является следствием наказания Павших — вампиризма.

СЕРАФИМ — наивысший ранг ангела в ангельской иерархии.

СЕНТИНЕЛЫ — элитная специальная боевая единица серафимов, задача которых — приводить в исполнение наказание, выбранное Ангелом-хранителем.

ВАМПИРЫ — термин, применимый как к Павшим, так и к их миньонам.

АНГЕЛЫ-ХРАНИТЕЛИ — двести ангелов-серафимов, которые были ниспосланы на землю в начале времен, чтобы наблюдать за смертными. Они нарушили законы, принимая смертных как свою вторую половинку, и были наказаны вечностью на земле, став вампирами, без надежды на прощение.

 

Енох 12: 5-75. И после того случилось, что мой дух был сокрыт и вознесен на небеса; там я видел сынов ангелов, как они ходят по огненному пламени; и их одежды, и их одеяния белы, и свет лица их как кристалл.

6. И я видел две реки из огня, и свет того огня блистал, как гиацинт: и я пал пред Господом духов.

7. И ангел Михаил, один из архангелов, взял меня за правую руку и поднял меня, и привел меня ко всем тайнам милосердия и правды.

 

Глава 1

 

Ночь Рейза проходила довольно неплохо, пока женщина, которую он только что трахал на протяжении четырех часов, не споткнулась о голое расчлененное тело у него на пороге. Ее крик нарушил предрассветный покой, вынуждая вырубить ее прежде, чем она привлечет толпу. Сейчас, когда солнце рассеивало сонные лучи света на горизонте, он стоял над трупом и едва сдерживал охвативший его гнев.

«Выброшен у моего проклятого порога, словно мусор, —  он пробежался обеими руками по выбритой голове. —  Жалкий ублюдок».

— В котором часу приблизительно прибыл твой «подарок»? —  спросила Вашти.

Она раздраженно расхаживала в сапогах на шпильке. Темно-рыжие волосы развевались на уровне ее лопаток, ярко окрашенные локоны были единственным цветным пятном на фоне облегающего черного комбинезона. Она была голубой мечтой поклонников комиксов: пышная грудь и задница, соизмеримая разве что с несравненной красотой падшего ангела. Ее внешний вид наводил ужас, равно как и катаны, которые она часто носила скрещенными на спине. Физическая красота была еще одним оружием в арсенале Вашти, которое она использовала, будучи правой рукой главнокомандующего расой вампиров.

— Черт его знает, —  ыплюнул он. — Здесь не было ни хрена, когда я вернулся домой в полночь. Я нашел его в четыре.

— Ты ничего не слышал? Вообще ничего?

Рейз нахмурился. О скрипучей доске на крыльце знали все. Даже если исключить его вампирский слух и мощный нюх, которым он обладал, он должен был уловить свежепролитую кровь.

— Нет. Господи, если бы я услышал что-нибудь, то поймал бы ублюдков.

Будь он проклят, если расскажет ей, что ни черта не слышал из-за девушки, стонущей под ним, пока он в нее вдалбливался, и постоянного стука изголовья кровати о стену.

Быстрый переход
Отзывы о книге Темный поцелуй наслаждения (0)