- Помедленней, Джо, - предупредил Джубал. - Оставайся в поле зрения.
- Мне не нравиться то, как она себя ведет, - прошептала Габриэлла. - Я никогда такой ее не видела. Она всегда подчинялась правилам безопасности, ты же знаешь, Джубал. Все это очень неправильно.
Она почувствовала недомогание, в желудке все переворачивалось, а ее разум был охвачен страхом.
- Если мы не остановим ее, произойдет что-то ужасное.
Джубал ждал, но Габриэлла не двигалась, застряв в узком проходе, не позволяя ему продолжать путь.
- Двигайся, Габриэлла, - сказал он. - Мы должны догнать ее и поговорить по душам. Она готова исследовать пещеры годами. И не собирается забывать то, что сегодня узнала.
- С тех пор, как ее ранили в Австрии, она изменилась, - заметила Габриэлла. - Растерянная. Несущаяся вперед.
- Она всегда сосредоточена, когда собирается в пещеру. А это большое открытие - неисследованная пещера. Мы и понятия не имеем, что можем найти. Естественно, она возбуждена.
- Ты же знаешь, что это не так. Она другая с начала путешествия. Даже до этого. Она более тихая. Джо - не тихая. Кажется, будто половину времени она проводит где-то еще. У меня ощущение, что мы теряем ее, Джубал - как будто что-то тащит ее в другой мир, куда мы не можем последовать за ней.
Джубал громко вздохнул.
- Хотелось бы сказать, что понятия не имею, о чем ты говоришь, но именно поэтому я и отправился в это путешествие. Я тоже волнуюсь за нее. - Он потянулся и толкнул сестру. - Двигайся. Я уже не слышу ее.
- Я не могу двинуться, Джубал, - раздался испуганный голос Габриэллы. - Действительно, не могу.
- Ты застряла? - Джубал был спокоен, но изнутри им постепенно завладевал темный страх.
- Нет, - прошептала Габриэлла.- Я просто не могу двигаться. Ты когда-нибудь слышал термин «паралич от испуга»? Я думаю, это случилось со мной.
Джо продвинулась вперед, где потолок снова поднялся, так что она могла опять шагать. Проход вел в большое помещение.
- Ей, вы двое, здесь намного лучше. Здесь большая пещера.
Она осветила фонариком территорию вокруг, замечая пальцеподобные образования, окружающие большую пропасть, зияющую в середине помещения. Она влезла в свое снаряжение, изо всех сил старалась удержаться в реальности.
- Габриэлла! Джубал! Я собираюсь начать спуск. - Джо проверила свои страховочные ремни, бросив быстрый взгляд в сторону прохода. - Габриэлла! Джубал! Вы в порядке?
- Подожди нас, Джо, - приказал Джубал. - Габриэлла плохо себя чувствует, так же как и я. Считаю, что мы должны собраться на несколько минут и все обговорить. Мы можем столкнуть с большим количеством проблем, чем нам хотелось бы.
Джо сдержала, ниоткуда взявшийся смех.
- Обсудить? Ни у кого нет больших неприятностей, чем сейчас у меня, Джубал. Я не могу вернуться. Я либо спущусь, либо остаток жизни проведу в «мягкой комнате» . Я не шучу с вами.
Джубал схватил Габриэллу за ногу.
- Она не шутит, она находиться на грани истерики. Двигайся, Габриэлла. Прямо сейчас.
Джубал редко использовал этот тон с любой из своих двух независимых сестер, но он отлично сработал. Габриэлла быстро рванула вперед, движущим фактором ей послужило то, что брат, очевидно, разделял ее растущие страхи за Джо.
Джо сидела на краю обрыва, глядя во тьму пропасти. Она даже не подняла взгляда на присоединившихся к ней брата и сестру. Джубал положил свои руки ей на плечи. Габриэлла осторожно присела рядом ней и взяла ее за руку.
- Расскажи нам, что происходит, Джо? Мы всегда были вместе. Не надо ничего скрывать от нас.
- В нашей семье сходили с ума? - Джо продолжала глядеть в полную темноту. - Если да, то кто-нибудь должен был предупредить нас.
- Ты считаешь, что сходишь с ума? - Изо всех сил попытался понять Джубал. |