Повесив его на шею, Лампи прислушался, потом огляделся, но, ничего не услышав и не увидев, приуныл.
— Сколько же раз мне нужно в него свистеть?
— Тысяч пять, — пошутил Роун, но Лампи был так расстроен, что лишь подавленно взглянул на друга.
— Когда Миза дала мне эту штуку, она сказала, что, если я в нее свистну, придут хроши. Где же они, хотел бы я знать?
— Ты был бы счастлив, наверное, если бы к тебе пришел какой-нибудь старый хроши, да? Или все-таки ты надеешься, что навестить тебя придет Миза? — снова попытался пошутить Роун, и Лампи почему-то покраснел. — А может быть, они нашли себе нового… как, ты говорил, это называется? — спросил Роун.
— Зошип, — буркнул Лампи. — Трудно быть в роли посредника, когда даже твой единственный друг… по крайней мере, тот, кого ты считаешь другом…
Но Роун его уже не слушал. Он проворно вскочил на ноги, выхватил меч-секач и принял боевую стойку. Потом кивнул другу, показывая на кого-то, украдкой спускавшегося с горы.
— И что же мы здесь имеем?! — услышали они громоподобный голос приближавшегося к ним человека. — Да это же мифический спаситель цивилизации и его верный друг — подающий надежды гений театральных подмостков!
При звуке знакомого насмешливого голоса Роун расслабился и убрал меч в ножны.
— Камьяр! — воскликнул Лампи. Как только он узнал в приближавшемся человеке сказителя, у него сразу улучшилось настроение.
— Рад снова тебя видеть, — сказал ему Камьяр. — Я пришел к тебе так быстро, как только смог. А что это там у вас в котелке так восхитительно пахнет? Неужели похлебка из тушеных жуков?
— А что ты… что привело тебя сюда… как ты?..
Роун никак не мог сформулировать вопрос так, чтобы не показаться грубым или непочтительным. С чего бы, интересно, ему в чем-то подозревать такого испытанного друга, как Камьяр? Но он, к сожалению, знал, как ненадежна преданность человеческая, и тяжело переживал, обнаруживая, что нередко люди оказываются совсем не теми, за кого себя выдают.
— Это я попросил его прийти, — не без смущения признался Лампи. — Ты ведь сам говорил, что тебе не терпится увидеть лицо Камьяра, когда он узнает, что мы собираемся отыскать библиотеку. Я это воспринял в определенном смысле буквально.
Роун в замешательстве обернулся к сказителю.
— Ты уж прости, у нас тут так много всякого случилось…
— Ты ничем меня не обидел, Роун из Негасимого Света. Я рад, что ты усвоил тот бесплатный совет, который я дал тебе в Оазисе, — задавай побольше вопросов и ничего не принимай на веру… Хорошая фраза получилась, красиво звучит! Так что ты там говорил насчет библиотеки?
Камьяр внимательно слушал Роуна, пока тот пересказывал все, что поведал ему брат Аспид о двух целителях. Он нашел уютное местечко у костра и аккуратно расстелил там свое походное одеяло.
— У этих двоих в Оазисе весьма своеобразная репутация — там считают, что они немного с приветом. Но они — люди по-своему выдающиеся. Должен признаться, что, если они и впрямь знают, где находится эта библиотека, я им даже слегка завидую. Я ведь и сам не раз пытался разнюхать, где она и что с ней, но безрезультатно. Ловцы видений ревниво охраняют сведения о своих… тайных базах. Я так понимаю, на денек-другой вы ваше путешествие отложить не можете? А то мне еще надо встретиться с Талией и Доббсом…
— Хотелось бы, да никак не можем — к новолунию нам надо быть в лагере братьев, а мы понятия не имеем, сколько времени нам придется туда добираться.
— И какое же дело, позвольте осведомиться, не может обойтись без вас на горе у братьев?
— Мы рассчитываем встретиться там с контрабандистом. |