И тут кот, отличавшийся избытком веса, заметил глаз, лишенный тела вовсе. Басовитое «мау» переросло в шипение, когда Нотабль распушился, разглядывая висящую в воздухе штуку. Когда огромный кот ощетинивался, он начинал казаться еще в два раза больше и был способен испугать не только крупную собаку, но и человека; Глаз, предусмотрительно повисший довольно высоко под потолком, был изумлен, но не казался испуганным. Животное разглядывало невиданное явление, выгнув спину и подрагивая хвостом.
— Это Глаз, Нотабль, мой большой друг. Глаз, это мой друг Нотабль.
Нотабль продолжал смотреть вверх. Глаз смотрел вниз:
— Ну о-очень большой кот, Ганс.
— У-гу. А также голодный. — Ганс снял крышку с небольшого ведерка, в котором ему продали пиво.
Внезапно кошачий нос задергался, а выгнутая спина опала. Взгляд изумрудных глаз переключился с летающей штуки на открытое ведерко. Поведение Нотабля превратилось из агрессивно-враждебного в приторно-ласковое. Он тут же приступил к активным действиям, отираясь извивающимся телом о ноги Ганса, пока тот наливал пиво в большую и очень красивую синюю чашу, которую прихватил из особняка.
Ошеломленный Глаз попробовал высказать свое неодобрение:
— Я бы сказал, что Корстик заплатил за эту чашу цену, достаточную для покупки хорошей коровы.
— Вот и хорошо! — сказал Ганс. — Он, безусловно, не стал бы возражать против такого ее использования! Это чаша, которой ты заслуживаешь, Нотабль. Прости, что покинул тебя так надолго, но я был в тюрьме. Вот тебе... черт возьми, Нотабль, полегче! Ты опрокинешь и пиво и меня!
Ему пришлось держать чашу на отлете, пока он придерживал кота, чтобы тот не вылил янтарную влагу до того, как чаша коснется пола. Операция оказалась непростой: Нотабль был большим, тяжелым и рвался к пиву. Когда Ганс освободил его, он набросился на пиво, как человек, доползший до оазиса после целого дня в безводной пустыне.
Жаждущий человек, однако, не смог бы издавать таких неприлично громких булькающих звуков.
Затем Ганс бросил в наполовину опустевшую чашу кусок говяжьего языка, и кошачье мурлыканье достигло апогея.
— Ну о-очень большой кот, — сказал Глаз, облетая кота со всех сторон.
Ганс выпрямился с довольным видом и принялся рассматривать железный барьер, который запер его в лабиринте Корстика. Через две минуты чаша оказалась пустой и сухой, мясо исчезло бесследно, а Нотабль не спеша принялся вылизывать усы, мокрые и жирные, при этом отвечая на расспросы Ганса выразительными взглядами. Из этой своеобразной беседы Ганс уяснил, что Катамарка и Йоль находятся по ту сторону барьера.
— Я потрясен, — признал Блуждающий Глаз. — Этот кот далеко не глуп, что само по себе удивительно. Но все же, до чего он большой!
— Глаз? Ты, видимо, не знаешь, как поднять эту штуку, не правда ли?
— Не имею понятия. Какой большой кот! И пиво!
— У-гу. Послушай, э-э, Глаз... ты можешь пробраться через решетку?
— Да. Но своим путем, тебя я взять не могу. Ганс решил не уточнять, что означает «своим путем». Он предпочитал оставлять некоторые вещи без объяснения.
— Ну а... не согласишься ли ты пробраться туда и поискать там двоих, о которых я тебе рассказывал?
Глаз согласился, не удержавшись, однако, от прощального залпа.
— Мудрость, — саркастически бросил он, — это знать, когда послать кого-то другого в опасное место вместо себя.
«Кого-то? Ты имеешь в виду что-то», — подумал Ганс, обратив внимание на то, что сзади Глаз был либо невидимым, либо черным, как туннель, по которому тот плыл. Затем он опустился на пол и уделил Нотаблю то внимание, которого кот заслуживал. |