Изменить размер шрифта - +
Или еще хуже, пытаются убить тебя.

Это была чистая правда, и Фьюри прекрасно знал это. Но он был обязан Фангу и Вэйну за то, что они не отвернулись от него в тот момент, когда весь мир был настроен против волка. И за своих братьев он был готов отправиться на верную смерть.

- Так ты передашь ей записку?

Саша сжал зубы.

- Хорошо, но ты мой должник.

Вообще-то это Фанг был должен ему, но... они все же братья, и, наверное, впервые в жизни Фьюри понял, что это значит на самом деле.

- Я знаю и очень ценю твою помощь.

Саша засунул бумажку в задний карман своих брюк.

- А знаешь, что убивает меня больше всего во всей этой ситуации? Так это то, что два зверя ведут себя так по-человечески. Что за мыльную оперу они там развели?

Фьюри пожал плечами.

- Хотел бы я сам знать. Он говорит, что она единственная, кто по-настоящему его понимает. А учитывая то, что совсем недавно Фанг вел себя, как девка, я склонен с этим согласиться, потому что лично я ни черта не понимаю. Если он вдруг начнет красить губы и одеваться в розовое, голосую за то, чтобы его пристрелить. Тогда больше не придется беспокоиться о его блудливой заднице.

Уголок рта Саши дернулся, как будто ему стоило огромных усилий, чтобы не прыснуть со смеху.

- Что ты здесь делаешь?

Фьюри напрягся, заслышав французский акцент "мамаши" Пелитьер, по имени Николетт. Он прекрасно понимал ее враждебность к их клану, ведь его брат неплохо проводил время с единственной дочерью "мамочки", Эйми, но это вовсе не значило, что волку такой тон был по душе. Он уже был готов разъяснить ей, куда она может его себе засунуть, но не успел даже воздуха в легкие набрать для ответа, как инициативу перехватил Саша.

- Это я попросил его прийти. Просто хотел предупредить о том, что произошло с Литарианцем.

Мамаша слегка расслабилась, но выражение ее лица говорило о том, что она все еще чем-то обеспокоена.

- Неладные дела здесь творятся, - она обвела взглядом комнату, словно выискивая подозрительные личности. - Да прибудет с нами милость божья, если мы не сможем остановить тех, кто за всем этим стоит. Меня трясти начинает, как подумаю, на что еще они могут быть способны.

Те же чувства испытывал и Фьюри.

- Медведи что-нибудь предприняли, чтобы найти виновных?

Она покачала головой.

- Нет, законы Убежища запрещают это.

- Тогда, если не возражаете, я немного разузнаю обо всем этом.

Саша фыркнул.

- Ну, ты просто не можешь не подставиться под удар, не так ли?

Фьюри ухмыльнулся.

- Да уж, мне проще смирится с этим, чем бороться. К тому же, если кто-то пытается по-тихому надрать нам задницу, я хочу знать, кто это и зачем ему все это нужно. Но больше всего, мне нужны их головы.

В глазах Николетты промелькнул огонек уважения. Она взглянула на Сашу.

- Отведи его наверх, чтобы он смог взять след преступника, пока все запахи окончательно не перемешались.

Саша склонил голову прежде, чем жестом показал Фьюри следовать за ним. Мужчина не проронил ни слова, когда они вышли из бара, прошли через кухню и направились в дом семейства Пелитьер. Когда в поле их зрения не было смертных, Саша воспользовался своими силами: сначала он исчез, а затем очутился в кабинете доктора на втором этаже. А вот Фьюри был немного более осторожен. Умение контролировать свои магические способности оставляло желать лучшего, и все только потому, что, достигнув зрелости, его никто не удосужился этому обучить. К тому же, ему совсем не хотелось, чтобы окружающие знали, насколько плохо он владеет собой. Никто и понятия не имел о недостатках Фьюри, а он сам не был настроен рассказывать о них.

Поэтому он поднялся по лестнице на второй этаж, который был отведен для медицинских целей.

Едва волк вошел в небольшой кабинет, как сразу же увидел Марго, Карсона и, поджидающего его, Сашу.

Быстрый переход