|
Он смотрел то на меня, то на Труди:
— Какого черта здесь происходит? Где Перл?
— Он скоро будет, Фрэнки. И Синтия, надеюсь, тоже. Жаль, что Стрейдер не может зайти — тогда все были бы в сборе.
На мгновение в его глазах промелькнул страх. Он обернулся к Труди:
— Ax ты, маленькая сука!
— Он заставил меня! — завизжала она.
— Кто убил Лэнгстона? — спросил я. — Вся ваша шайка?
— Не понимаю, о чем вы.
— Кто тогда перестарался с водителем грузовика?
— Похоже, вы спятили.
— Впрочем, это не имеет значения, — ответил я. — И ты это знаешь. Вы все будете отвечать за это, независимо от того, кто из вас нанес ему удар.
Я только терял время попусту. Он уже догадался, что Труди ничего мне не сказала.
— Повернись к стене, — приказал я.
Он злобно сверкнул глазами, готовый броситься на меня. Но я слишком устал, чтобы снова драться. Я вынул из кармана дубинку.
— Повернись, Фрэнки. — Он повернулся. Я связал ему руки еще одним обрывком простыни и быстро засунул в рот кляп. Потом швырнул его на диван и обернулся к девушке. — Позвони в «Сильвер Кинг» и попроси Перла. Скажешь ему… — Я подробно объяснил ей, что она должна сказать, и заставил повторить слово в слово. — Ты все поняла?
Она разревелась:
— Он убьет меня.
— Не успеет. Звони.
Она все еще колебалась — очевидно, до смерти боялась его.
— Звони! — прикрикнул я. Мои нервы были на пределе.
Она набрала номер.
— Говори только то, что я велел, — предупредил я.
Я наклонился к трубке. Нам повезло — я услышал, как бармен сказал:
— Да, по-моему, он еще здесь. Подождите минутку.
Должно быть, он положил трубку на стойку прямо перед кем-то из посетителей. Сквозь музыку и гул голосов я услышал, как какой-то мужчина произнес:
— Не хотел бы я быть на месте этого сукина сына, когда Редфилд его сцапает.
— Алло, — раздался протяжный шепелявый голос Телли. Я кивнул ей.
— Перл! — закричала она. — По-моему, что-то случилось. Только что звонила миссис Кроссман…
— Что ей нужно?
— Она пыталась найти Фрэнки. Сказала, что примерно полчаса назад ему кто-то позвонил и он срочно уехал из дому и не сказал куда. А после того, как он уехал, к нему приходил Колхаун. Она не знает зачем, но Колхаун вел себя так, как будто случилось что-то серьезное.
— Фрэнки, видно, снова подрался или еще что-нибудь отмочил.
— Нет! Это еще не все. Фрэнки тоже звонил — я только что с ним разговаривала. Не знаю, где он находится, но он сказал, что уезжает из города. Он так торопился, что я не все разобрала, но речь шла о том, что все раскрылось. Он узнал, что тот тип — частный детектив и работает на страховую компанию. Не знаю, что он имел в виду, но я боюсь. Перл. Ти-Джей тоже испугался. Мы собираемся смотаться отсюда…
— Никуда не уходите, — холодно ответил он. — Это самая большая глупость, которую только можно сделать… — Очевидно, он сообразил, что его слышат клиенты в баре, потому что продолжил беззаботным тоном:
— Ерунда, все обойдется. Никуда не уходи, я скоро буду.
Он повесил трубку.
Я тоже положил трубку на рычаг, чувствуя, как у меня натянуты нервы. У нас оставалось не больше семи-восьми минут.
— Ладно, Труди. Встань и повернись.
— Будь ты проклят! — завопила она. |