|
Магрудер тоже вошел в ванную, встал рядом со мной и вытаращил глаза. Наконец, он ухмыльнулся:
— Похоже, этот парень был здорово не в духе.
Я просил прислать полицейского, а они подсунули мне какого-то оперного паяца. Я проглотил ядовитое замечание, которое все равно не помогло бы делу, и только было собрался спросить его, с чего он хочет начать, как он пожал плечами:
— На что вы рассчитываете?
Он одарил меня безразличным взглядом и снова поправил свою портупею.
— Я все осмотрел и составлю рапорт о том, что увидел, но мы не так много знаем, чтобы начать расследование.
— А как насчет того, чтобы снять отпечатки? Или у вас нет настроения? А как насчет того, чтобы посмотреть его регистрационную карточку? А кроме того, если, конечно, это не покажется вам чересчур утомительным, я могу дать вам его словесное описание.
И его машины заодно. Вас интересует что-нибудь из того, что я перечислил? А эти банки?
— А что в этих банках особенного? В них была кислота, это я уже знаю.
Меня снова охватило подозрение, хотя особых причин для этого не было. Правда, этот позер, этот напыщенный герой с плаката был не так глуп, каким хотел казаться. Он отлично понимал, что в таких случаях положено делать с банками. Их следует осмотреть, чтобы выявить возможные отпечатки пальцев, следует выяснить, какая именно кислота в них хранилась, потом нужно установить, откуда и как они были украдены, и, опираясь на эти сведения, продолжать расследование. Он валял дурака намеренно.
— Так, значит, я вас не заинтересовал?
— Разве я так сказал?
— Как мне связаться с шерифом вашего округа?
Нужно знать пароль или еще какую-нибудь хитрость?
Я дважды звонил ему в офис…
— Попробуйте позвонить в клинику Майо, — посоветовал он и добавил:
— Это в Миннесоте.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Но кто-то заменяет его на время отсутствия?
— Конечно. Редфилд.
— Понятно.
— Вы должны помнить его: это с ним вы говорили по телефону, — и с ухмылкой добавил:
— Он тоже запомнил вас.
— Конечно, я запомнил его. Он разговаривал со мной как обычный легавый.
Он обернулся и холодно уставился на меня:
— Что вы хотите этим сказать?
— Это он научил вас, как вы должны вести себя?
Или вы сами придумали?
— Он велел мне выяснить, кто вы такой, — взорвался он. — Повернитесь к стене и положите на нее руки.
— Бросьте, — ответил я.
— Повернитесь к стене!
Я вздохнул и положил руки на стену. Он обыскал меня, надеясь найти оружие, которого, как он знал, у меня не было. Потом он схватил меня за плечо, развернул лицом к себе и снова обыскал. Он ухитрился пару раз сунуть локоть мне под подбородок, оторвать полу рубахи и наступить на ногу, но свою неопытность он разыграл довольно грубо. Любой новобранец справился бы лучше. Единственной целью подобного спектакля является унижение, однако без публики оно совершенно бессмысленно. Наконец он отступил.
— Вы закончили? — спросил я.
— У вас есть какие-нибудь документы?
— Они в заднем кармане. Вы раза три натыкались на них.
— Дайте сюда.
Я вынул из кармана бумажник, демонстративно вытащил оттуда все деньги и протянул ему. Его лицо окаменело. Он просмотрел документы и вскинул на меня глаза:
— Так вы, значит, легавый? — Бывший.
— Зачем вы сюда приехали?
— Чтобы отмыть эту комнату от кислоты, как только вы закончите свою пародию на допрос. |