– Принцесса? – протянул он, ногой в сапоге подталкивая к ней свободный стул. – Какими судьбами? Шляешься по кабакам?
– Да, это я. – Клер уселась на предложенный стул и сделала большой глоток, надеясь смягчить вдруг пересохшее горло. – И вовсе это не кабак, а вполне приличное заведение. Даже непонятно, что ты здесь делаешь. Я слыхала, что ты водишься только с местной шпаной и уличным хулиганьем.
Его неотразимая усмешка стала еще шире.
– Браво, мисс Холланд. Только одна поправка: это местная шпана и хулиганье водятся со мной.
По крайней мере, у него есть некое подобие чувства юмора.
– Скажи, зачем ты все время меня достаешь? Считаешь это своим личным долгом?
– Ты так это называешь? – Кейн затянулся сигаретой. – Считаешь, что я тебя достаю?
Его взгляд сверлил ее насквозь, и Клер вдруг показалось, будто пространство свернулось вокруг них и они остались наедине в переполненном ресторане. Он смотрел так, словно, кроме нее, не существовало женщин на земле, а сам он был вынужден предаваться воздержанию в течение многих лет.
Клер пожала плечами, стараясь сбросить охватившее ее смущение.
– А где твой благоверный? – продолжал допрос Кейн.
– Я не замужем.
– Вот уж никогда бы не подумал! Ну, как бы то ни было, это всего лишь вопрос времени.
– Тебе-то откуда знать?
– Ты приняла решение – значит, добьешься своего.
– Ты же ничего обо мне не знаешь.
– Ты так думаешь? – Насмешливо фыркнув, Кейн потер колючий подбородок. – Я знаю больше, чем ты думаешь, Принцесса. Пожалуй, больше, чем мне бы следовало знать. – Он наклонился к ней поближе, пытливо вглядываясь в ее лицо. – Ты из тех женщин, которые сами принимают решения и поступают, как считают нужным. Верная, преданная, наивная... Ты не поверишь ни единому дурному слову о том, кто тебе дорог, хотя ясно как божий день, что тебя используют.
Ей захотелось закатить ему оплеуху.
– Никто меня не...
– Очнись, Клер! Ты же не глупа, а поддаешься такому явному обману. – Стремительным движением Кейн протянул руки и схватил ее за оба запястья. Его пальцы оказались теплыми, но твердыми и властными. – Так где же он?
– Кто? Харли? Он сегодня работает допоздна. Объяснение показалось ей самой жалким и неубедительным.
– Брось, Клер! Таггерт в жизни не проработал ни единого дня. Придумай что-нибудь еще.
– Он выполняет какое-то поручение своего отца. Деловое поручение.
– Харли Таггерт участвует в крупной финансовой сделке? Ты сама этому веришь не больше, чем я.
Клер упрямо вздернула подбородок.
– Он не стал бы мне лгать!
– Отчего же, Клер? – Пальцы Кейна гладили нежную, чувствительную кожу у нее на запястьях. Его лицо было так близко. И это молодое лицо казалось умудренным не по годам. – Любой мужчина может солгать женщине.
– Он мне позвонил и...
Клер умолкла на полуслове. С какой стати она обязана отчитываться перед Кейном Мораном? По сути дела, он даже не был ее другом – этот взрослый мужчина, совершенно чужой, да еще и озлобленный на весь мир!
– И отменил свидание? – усмехнулся Кейн.
– Мы встретимся позже.
На один миг, равный биению сердца, его глаза вспыхнули острой болью, но Клер решила, что это ей почудилось. Моран лишен всяких чувств, он давно огрубел, и его невозможно ранить или уязвить. Господи, да он на полпути к исправительной колонии! Во всяком случае, так говорили все вокруг. |