Изменить размер шрифта - +
Но его прежние отношения с человечками ещё не заходили так далеко, чтоб сводить знакомства с их родителями.

Став перед дверью, он глубоко вдохнул. Не дать причин для подозрений Ди по поводу "где он там шлялся" — вот что было и вправду непросто. А с этими

родителями он в два счёта справится.

Ага, убеждай себя, да получше. Да что уж там, мамуля с папулей будут визжать от счастья, что дочурка знакомит их с пришельцем.

Не успел он постучать, как дверь открылась. За ней стояла высокая и стройная дама, уж слишком молодо выглядевшая, чтобы быть мамой Бетани. Тем не менее, глаза были её. Их взгляды скрестились, женщина моргнула, словно захотев отступить назад.

— Вы, должно быть, Доусон, — сказала она, положив руку на грудь.

— Так точно, мэм, — улыбнулся тот. — Я пришёл к Бетани.

Миссис Вильямс ответить не успела. По ступенькам застучали каблуки, и вот она, Бетани. С лёгким удивлением во взгляде она обогнула мать, схватила Доусона за ладонь и втянула внутрь.

— Мам, это Доусон. Доусон, это моя мама.

Бровь последней изогнулась в недоумении.

— Обычно ты не так гостей представляешь.

— Какой кошмар, — съязвила девушка, пытаясь подтащить его к лестнице.

Из, по всей видимости, гостиной нерешительно выступил мужчина с пультом в руках.

— Эмм…

— Это мой папа. Маленькая зад… мм, Филип прикорнул ненадолго, — из-за спины отца девушки виднелась худощавая мужская фигура. Доусон не сразу опознал доктора, хотя не раз встречался с ним в городе. — А это дядя.

Доусон помахал им.

— Очень прия…

— Мы идём наверх, — начав подниматься, она одарила его пронзительным взглядом.

— Дверь не закрывай! — крикнула снизу мать девушки.

— Ох, мам, — щёки Бетани враз стали красными. — Это совсем не то, о чем ты думаешь.

Черт, побери. Он хотел, чтобы это было именно то. Ее мать снова повторила приказ, и Бетани потащила его по коридору.

— Пожалуйста, прости. Мама думает, что если в моей комнате мальчик, то это сразу нечто определённое, — она отпустила его руку, пока открывала дверь. — Это так… смущает.

— И что, много в твоей спальне парней бывает? — войдя внутрь, Доусон изучил обстановку. Ничего особенного, вроде, все, как и всегда — за исключением мольберта, стоящего прямо напротив окна. От ноутбука доносилась тихая мелодия.

Она рассмеялась, вновь очутившись в его поле зрения.

— О, несомненно. Здесь вообще проходной двор.

Он вскинул брови. То ли шутит, то ли нет… трудно было сказать.

Его выражение лица привело к очередной вспышке смеха. Ему нравилось это… нравилось, что она любит смеяться.

— Шучу! На самом деле, первопроходец здесь именно ты, — она опустилась на кровать и похлопала рядом с собой.

Прилив собственничества тяжело поразил его, игнорируя его, он сел возле нее и отклонился назад, наблюдая за ней из-за прикрытых глаз.

— Ну, ты все еще новенький. Если ты не торопишься, я надеюсь, что буду первым парнем.

Положив ногу на ногу, она повернулась к нему.

— Кажется, кто-то был в о-очень многих девичьих спальнях.

Он пожал плечом.

— А ну-ка колись, — прищурилась она. — За такой внешностью, как у тебя, девицы штабелями должны бегать. И драться за право затащить тебя к себе.

— И дальше что? Я-то с тобой, кажется, — он дотронулся до края её штанины.

— Со мной… — нахмурилась она.

Быстрый переход