Изменить размер шрифта - +
Но не то и не другое. Я устал, устал защищать нас; несмотря на растерянность, все мои силы уходят на то, чтобы делать нас невидимыми для наших врагов. Наноси удар!»

«Какую задачу вы мне отводите?»

«Нам нужен твой сын. Или, возможно… Возможно, это сделает другой, если он уцелеет. Ты должна попробовать установить с ним контакт».

«Мне нужен мой сын».

«Хорошо. Тогда сделай так, чтобы он нам подчинился».

«Ты можешь сказать, на каком он корабле?»

«Да».

«Тогда посади все остальные корабли. Все».

Уриэль молчал очень долго, и Адриана подумала, что он либо удалился, чтобы исполнить ее приказ, либо счел его пустым и просто исчез. Но, наконец, его голос зазвучал вновь. И она даже смогла увидеть его, он парил, развернув усыпанные глазами крылья, в пространстве между ней и ведущими бой.

«Нет. Это переходит допустимые границы. Мы будем обнаружены, и сейчас я вижу, что ты… мы… у нас не хватит сил подобраться к нему. Лети на противоположный берег, поможем их противнику».

«Зачем лететь на тот берег? Мы сможем помочь ему отсюда. Посади все корабли».

«Он не знает нас. Он не поймет, что мы ему помогаем».

«Посади корабли, или я прикажу атаковать их. Клянусь, я сделаю это».

«Ты не понимаешь, о чем просишь».

«Мне плевать, понимаю я или нет».

«Хорошо. Ты пожалеешь об этом».

Уриэль полетел к месту боя и увлек за собой весь легион ее слуг.

— Эркюль, — тихо позвала Адриана, не сводя взгляда с кораблей, на одном из которых был ее сын, — мы атакуем.

 

2

Интересный исход

 

Дон Педро атаковал первым: бросок вперед и молниеносный удар в левую область груди Стерна. На мгновение Франклину показалось, что все кончено. Но острию шпаги недостало всего какого-то дюйма. Стерн невозмутимо ударом увел клинок противника вверх и совершил короткий молниеносный выпад. Дон Педро отскочил назад и отбил удар.

— Черт! — прошипел Роберт.

Франклин тоже заметил красное пятнышко на правом плече дона Педро, мгновенно растекшееся розовым пятном.

Стерн отступил назад и, опустив рапиру, встал в оборонительную стойку.

— Первая кровь, — сказал он. — Если вы считаете себя удовлетворенным, я готов завершить поединок.

— Неплохо, — сказал дон Педро, — легкий комариный укус. Продолжаем.

Стерн пожал плечами и вернулся в боевую позицию. Дон Педро снова атаковал первым, но на этот раз с большей осторожностью.

— Ты видел, как быстро он работает рапирой? — шепотом спросил Роберт.

— Ты секундант. Останови поединок.

— Он не согласится.

И вновь дон Педро атаковал, ложный посыл вниз и удар вверх. И снова Стерн отбил удар и нанес ответный. На этот раз дон Педро успел уйти в сторону и ответил ударом, но ответ был слишком медленным, а клинок слишком коротким. Аппалачи был похож на воробья, пытающегося поспеть за колибри. Стерн увел клинок дона Педро вверх и нанес удар.

Новый красный цветок расцвел на теле аппалачи, на этот раз на груди.

— Сдавайтесь, сэр, — усмехнулся Стерн.

— Никогда, — ответил дон Педро.

— Постойте! — выкрикнул Роберт. — Я должен осмотреть его раны.

— Пожалуйста, — согласился Стерн. — Возможно, у секунданта обнаружится больше здравого смысла.

Дон Педро послушно подошел к Роберту. Он тяжело дышал.

— И не думайте останавливать дуэль, — тихо произнес он.

Быстрый переход