И всегда ею было. Вы даже убить себя не сможете — откуда вам знать, а вдруг как раз гибель спасателей и есть причина парадокса? Кроме того, — вампир недобро сверкнул глазами, — если не ошибаюсь, тут не вся ваша команда.
Чип и Гайка задохнулись, Фокси вскочила. Зло усмехнувшись, менталл чуть повернул голову — словно мог видеть их через объектив камеры.
— Кстати, умная мышка, — бросил он небрежно. — Ты вот еще о чем подумай. Я с готовностью, да куда там, с радостью открыл вам все наши секреты. Учитывая этот маленький факт — прикинь-ка шансы нам помешать, умная мышка. Хорошо прикинь.
Посерев от ужаса, Чип обернулся к Фокси. Юная драконочка молча моргала. На экране вампир мечтательно напевал:
— Дорогие мои грызуны, дайте, я вас сейчас расцелую… Дорогие мои грызуны, ничего, мы еще повоюем…
Глава 14
Ликвидация базы шла полным ходом. Технику с лихорадочной поспешностью грузили в огромные грузовые краулеры, над лагерем то и дело проносились драконы. Чип, Гайка и Фокси потерянно сидели у груды снаряжения — после беседы с вампиром, командование флота решило оставить их в прошлом, рассчитав, что здесь у спасателей чуть меньше шансов оказать воздействие на историю. Повстанцев тоже эвакуировали, так как никто не был уверен, что Атлантида продолжит существовать после парадокса.
— А драконы не могут поступить так же, как вампиры? — робко спросила Фокси, глядя на суету в лагере. — Улететь, а потом вернуться?
— Этим они и занимаются, — буркнул Чип. — Срочно эвакуируются. Но драконов очень много, их звездные города разбросаны по всей Галактике. А мы даже не знаем границ этих… времяпризм, черт бы их побрал! В данной области вампиры опередили всех. Он оглянулся на Гайку, уныло глядевшую в пустоту.
— Как продвигаются дела с Курганом? Мышка пожала плечами.
— Я примерно нарисовала, как он выглядел, рассказала, где нас искать после ядерного удара, и постаралась вспомнить все, о чем мы говорили с филином. К проектированию меня не допустили, сказали, слишком мало времени. Чип стиснул кулаки.
— Кто же все-таки подстроил ядерную войну? — спросил он гневно. — Вампиры или драконы?
— Мы, наверно, так и не узнаем, — вздохнула Гаечка.
— Узнаем, — буркнула Фокси. — И помешаем. Не знаю, как, но это случится.
— Тогда ты исчезнешь, — мрачно сказала Гайка. — Почему ты не улетаешь с остальными драконами? Тебе же предлагали…
— Я и слушать не стала, — гневно отозвалась драконочка. — Больше ни слова об этом! Она тряхнула гривой.
— Пока не поздно, проверьте, есть ли тут принадлежности для длительного анабиоза.
— Анабиоза?! — переспросила Гайка. — Фокси, ты же не думаешь, что мы станем тебя замораживать?!
— Станете, — мрачно отозвалась драконочка. — У нас выбора нет. Она кивнула на последний краулер, куда поспешно грузили танки.
— Есть план. Для этого нужна машина времени, а драконы нам ее в жизни не дадут. Но мы знаем, где взять машину времени, — Фокси вздохнула, — На той замерзающей Земле, в секретном лагере Нимнула.
— С чего ты так решила? — удивилась Гаечка.
— Драконы не пользуются звездолетами, — отозвалась Фокси. — То, что нашли люди в снегу, не может быть звездолетом. Чип, тебя как забросили в прошлое? Капитан задумчиво почесал за ухом.
— На космическом корабле… Перемещение прошло на орбите, затем меня катапультировали в посадочном модуле, а звездолет рванул обратно в будущее. |