Он польщенно приосанился, и я позволила себе восхититься блеском его белоснежной сияющей улыбки. Из комнаты раздался приглушенный голос Мег и смех Джил. Скотт тоже прислушался.
— Твои соседки по квартире? — спросил он с надеждой.
— Нет, — прочирикала я. — Просто подруги. Мы тут как бы встретиться решили, выпить чего-нибудь. Хочешь с ними как бы познакомиться?
Надо же. Это «как бы» уже от зубов отскакивало. Я мысленно похвалила себя.
— Хочу! — радостно откликнулся Скотт и выжидательно посмотрел на меня. — А они что, тоже из команды поддержки?
Я захихикала, как будто он сказал что-то смешное, и мотнула головой, перекидывая волосы через плечо.
— Да нет же, глупенький, — пропищала я, — с девчонками из команды мы гуляем как бы только после тренировок.
— Ну да, конечно.
Скотт кивнул, словно ничего другого и не ожидал услышать. Мы вошли в комнату, и девочки встали, чтобы поздороваться.
— Это Скотт Джейкоби. Он офталь… — Я вовремя прикусила язык: блондинке такое слово в жизни не произнести. — Он… это… типа глазной доктор. Ну помните? Как прежний бойфренд Моники из «Друзей»?
Вот так. Один-ноль в мою пользу за подходящее для блондинки объяснение.
— Это Эмми. Она играет в абсолютно отпадном сериале «Богатые и несчастные». — Скотт улыбнулся и пожал Эмми руку. — А это Мег, ты ее уже видел тогда, в баре. И Джил. Ее муж тоже доктор, прикольно.
— Приятно познакомиться, девушки, — сказал Скотт, обмениваясь рукопожатиями.
— Ну, Скотт, какие у вас с Харпер планы? — вежливо поинтересовалась Мег, когда обмен любезностями закончился.
— Для начала, думаю, поужинаем в одном симпатичном французском заведении в центре — называется «Кафе ле Пти Пон», — очаровательно улыбнулся он. — А потом посмотрим.
— Замечательно, — одобрила Мег и, повернувшись ко мне, сделала большие глаза.
Видимо, это что-то должно было означать, но что — я не догадывалась.
— Мой любимый ресторан — тихое, романтическое местечко, — пояснил Скотт, покровительственно обнимая меня за плечи.
Я, как настоящая блондинка, прижалась к нему и, глупо улыбаясь, посмотрела на подруг.
— Харпер, можно тебя на минутку? — с невинным видом попросила Мег. — Вот сюда, на кухню. Хотела кое-что у тебя спросить.
Я удалилась с Мег на кухню, а Скотт остался беседовать с девочками.
— Что случилось? — прошептала я, удостоверившись, что в комнате нас не слышно.
— У тебя будет уникальный случай изобразить полную дуру, только не упусти. Меню в ресторане!
Она посмотрела на меня ликующим взглядом. Я вопросительно подняла бровь.
— Такая удача, что он выбрал именно французскую кухню, поверить не могу. Можно весь вечер перевирать названия блюд.
Я непонимающе посмотрела на Мег и пожала плечами:
— Ты серьезно? Думаешь, стоит?
— Ну конечно! — воскликнула она вполголоса. — Закажи лягушачьи лапки или улиток эскарго и устрой цирк — как будто ты не знала, что это такое, и не умеешь с ними обращаться.
— А это не слишком? — неуверенно спросила я.
— Да нет же! — Мег так и бурлила от восторга. — Самое то. Будет очень весело!
Да уж, ей-то легко говорить…
Поразмыслив, я неохотно кивнула.
— Чувствую, придется. Назвался груздем…
— Брось, Харп, вот увидишь, выйдет здорово! Ну давай, пора отправляться!
Обняв на прощание девочек и попросив запереть за нами дверь, я вышла вслед за Скоттом на улицу, где уже дожидалась машина. |