С этими словами гость вернул оружие полицейским, и они повеселели.
Лейтенант включил двигатель и, лихо развернув седан на узкой дороге, помчал назад – к шоссе, ничуть не стесняясь влетать в огромные лужи.
– А вы, сэр, к нам откуда? – решился спросить гоберли через какое-то время. Гость очнулся от дремы, огляделся и прикрыл рукой зевок.
– Я к вам из резерва.
– Мы это знаем, но… слишком уж лихо вы этих монтажников разложили.
– Они выживут, – заверил гость.
– Я не об этом, сэр, вы оборонялись – это раз, и вы уже полицейский – это два. А они на вас напали. Тут без вопросов. Но все же, где же учат так разделываться с врагами?
– Ну, я военный. Бывший военный.
– А почему теперь к нам? – обернувшись, спросил лейтенант. – В резерв обычно закидывают всякий неликвид, а вы не такой.
– Ну, просто там, где я раньше работал, у меня закончились задачи.
– Или противники! – с готовностью подхватил гоберли, и все трое рассмеялись.
– Я, между прочим, лейтенант Григор! А этот парень – капрал Боршинг, мы напарники, – сказал лейтенант.
– А я – сержант Брейн. Томас Брейн.
– Очень приятно, Томас Брейн, – отозвался гоберли. – А вон и поворот к Кибянки.
– Кибянки?
– Это квартал, где находится ваше служебное жилье. Не то чтобы очень хороший район, но и не особо плохой.
– Да, у нас здесь многие из отделения проживают, – добавил лейтенант.
Они свернули с запутанных развязок в сторону многоэтажного массива, который выглядел не слишком приветливо из-за того, что в окнах здесь мало где горел свет. Куда заметнее были габаритные огни безопасности на крышах зданий.
Все это выглядело не так привлекательно, как показалось Брейну из иллюминатора шаттла.
– Это ничего, днем будет намного веселее, – угадав его мысли, заверил гоберли.
– Охотно верю.
Скоро они заехали внутрь квартала и стали петлять по каким-то, как показалось Брейну, коридорам. Впрочем, вскоре он понял, что это были проездные магистрали под домами. Практически они ехали по подвалам, а точнее, по дорогам, проложенным в подвальной части домов.
«Наверно, тут так принято», – подумал Брейн, и вскоре они выехали в слабо освещенный двор. Это уже было похоже на привычную Брейну архитектуру.
– На самом деле все не так скверно, Томас, – сказал лейтенант, останавливая машину. – Просто я сократил путь, и мы проехали через помоечные дороги, но нормальная объездная тоже имеется – только подъезжать оттуда неудобно, да и далеко.
– А еще там везде кустики с наркоманами, – некстати добавил гоберли. И смущенно улыбнулся.
– А почему помоечные? – спросил Брейн.
– Потому что по ним мусоросборники проезжают и всякие прочие обслуживающие машины. Ну что, выходим?
– Выходим, – согласился Брейн, выбираясь из машины и осматриваясь.
Воздух был сырым и студеным. Пахло какой-то болотной сыростью, однако, судя по грязноватому виду высотных зданий, здесь могло пахнуть и похуже.
– Не забудь джамбер и набор карточек, – напомнил напарнику Боршинг.
– Да, точно! – кивнул тот и, обойдя машину, достал из багажника какой-то предмет – что-то вроде универсального солдатского котелка, который в походе мог работать на любом топливе.
В доме, где предстояло жить Брейну, оказался лифт – просторный, вполне годившийся и в качестве грузового. |