| Тогда почему бы не пропустить нас? — Ха, попробуй попытать счастья в открытом море. — Дон Пепе, мы сотрудничаем с вами уже многие годы… — Да, многие годы. И поэтому, думаю, знаете, как я работаю. Ален открыл было рот — хотел что-то сказать, но передумал. Он уже не надеялся переговорить метиса. — Что я могу сказать, Ален? Такова жизнь. Mahirap buhay. — Да, — устало сказал Ален. — Talaga. Уголки рта метиса приподнялись. — Talaga? Ваш филиппинский все лучшеет. — Лучшеет? — Он становится, ano, все лучше. С каждой нашей новой встречей — все лучше. А ваш друг говорит на тагалоге? — Шон? — Да, — сказал дон Пепе, повернувшись в сторону Шона, причем Терой и Бубо повернулись одновременно с ним, как будто все трое были связаны одной нитью. — Мистер Шон, вы говорите на тагалоге? Шон оцепенел. Он уже почти расслабился, слушая разговор за соседним столиком, поэтому не ожидал, что окажется в центре внимания. — Э-э-э-э, а по-английски вы хотя бы говорите? — Да, я говорю по-английски, — быстро ответил Шон, — но не по-филиппински. — Значит, не говорите. — Hindi bа ро. Глаза дона Пепе загорелись. — Hindi ba? Hindi ba? Почему же вы тогда сказали «Hindi bа»? Я спросил, говорите ли вы на тагалоге, а вы ответили «нет» на тагалоге! Значит, вы говорите на нем, di ba? — Conte lang ро. — A-a! Совсем немного? Э-э… Но хорошо уже, что вы стараетесь его выучить. — …Salamat ро. — Гмм. Очень похвально, что вы пытаетесь, — повторил метис, задумчиво почмокал и повернулся к Алену. — Ладно, я передумал. Хочу, чтобы мистер Шон продолжил изучение филиппинского языка, следовательно, «Карабуджан» не станет банкротом. Но, ano, второго раза не будет. Ален недоверчиво прищурился: — Вы нас пропускаете?  — Да. — Бесплатно?  — Да. — И гарантируете безопасность? — Конечно. — Черт меня побери! — воскликнул Ален, и черты его лица разгладились. — С нами святой Мигель.   Всем подали пиво, при этом Терой вежливо отказался от бутылки, которую Ален подвинул в его сторону. Напряжение спало, и вскоре за соседним столом завязался непринужденный, но какой-то сюрреалистический разговор о грядущем объединении Европы. Шон ушам своим не верил. Он ожидал услышать все что угодно, только не это. Боссы продолжали болтать, поэтому можно было нарушить затянувшееся молчание. Шон решил заговорить первым и представился. Он не знал, как это принято у пиратов Южно-Китайского моря, поэтому решил соблюсти все формальности: — Я не спрашиваю, как зовут вас. А меня, между прочим, зовут Шон. Джо кивнул в ответ: — Мистер Шон, меня зовут Джо.  — Джо? — Да. — Тогда привет, Джо. — Да, привет. Они оба улыбнулись, и Джо сказал: — Mang дону Пепе очень понравилось, что вы говорите на нашем языке. — Похоже на то. — Но знаете, мистер Шон, дело не только в филиппинском языке. Главное, что вы уже научились употреблять слово ро. Это очень понравилось mang дону Пепе, и мне тоже. — Джо сложил руки на груди. — Я филиппинец и очень ценю, что вы умеете пользоваться этим словом. — Спасибо. Кстати, это Ален меня научил. — Да, но… — Джо заговорил тише.                                                                     |