Изменить размер шрифта - +
«Разговоры» я уже начинаю вспоминать как покинутый рай — по сравнению с отрешенностью «Откликов». И как показательно, что Вы из двух книг любите именно эту. И как, поняв, не преклониться?

 

О, искус всего обратного мне! Искус преграды (барьера). Раскрываю книгу: Театр (чужд), Танец (обхожусь без — и как!), Балет (условно — люблю, и как раз Вы — не любите). Но как Вы сразу — легчайшей оговоркой — усмиряете весь мой польский мятеж — еще до вспышки.

 

Я, над первой строкой:

 

— Не любить балета — это не любить (ряд перечислений и, собирательное:) ни той Франции, ни той России!

 

И сразу — в ответ Ваш медлительный, такой спокойный, голос:

 

— Кто же не любит…

 

Читаю дальше:

 

— Но когда вспомните загорелую крестьянку… трагическую героиню…

 

Слышу голос:

 

— Перед судом природы. —

 

И — освобожденно и блаженно — вздохнув, читаю дальше.

 

(Сейчас Аля — мне: «До свидания, Марина!» и я — ей, не отрываясь: — «Спокойной ночи!» — Белый день! — Смеемся обе.)

 

Музыка.

 

Есть у Вас в главе о Музыке (Существо) — такая фраза:

 

— Конечно, вездесущие достигнутое не победою над пространством, а отказом от пространства…

 

Читаю сначала в точном применении к Музыке. — Формула.

 

Потом уцелевают три слова: Победа путем отказа.

 

Дальше (страница 134 — Материал, в самом конце):

 

— Что такое полярность с ее распределенным притяжением перед расстилающейся бесконечностью неизмеримых заполярностей.

 

Два впечатления, слуховое и зрительное.

 

Читая, слышишь голос вопрошающего — ушами — живой — в комнате. Кто-то, кто не тебя, но при тебе, самого себя спрашивает. Вопрос, постепенно (слово за словом!) переходящий в возглас: в голосовой вывод.

 

Второе впечатление (запечатление) зрительное. Дорогой С. М., если у Вас есть в доме книга, возьмите ее в руки, раскройте на 134 странице, смотрите в конце…

 

Это не наваждение, это наглядная — воочию — достоверность. Сами слова — неизмеримые пространства (вроде тех по которым Снежная Королева везла Кая) сам вид слов. (Широта и долгота.) Вид слов здесь есть их смысл.

 

Вы орудие того, о чем Вы пишете. Не Вы это пишете, это (то) Вами пишет.

 

Подземные ходы мысли. Шахтер, слушающий голос земли, которую роет, которая хочет, чтобы из нее вырыли руду. (Или — голос руды?)

 

Отсутствие произвола — власть над предметом путем подчинения ему, — ах, поняла: Победа путем отказа!

 

Но книгу, которую я от Вас хочу — Вы ее не напишете, ее бы мог написать кто-нибудь из Ваших учеников, при котором Вы бы думали вслух. (Мысленно: только я!) Goethe сам бы не написал книги о нем Эккермана.

 

Породы Гёте — и горечь та же — в броне. И щедрость та же — только в радости. (У людей — наоборот!) И то же слушание природы, послушание ей. После Вашей книги хочется (можно бы — должно бы) читать только Гёте.

 

Гёте. Целый день сегодня силилась вспомнить одно стихотворение, прочитанное мною случайно, на какой-то обертке, вспоминала, восстанавливала, заново писала, — наконец восстановила:

 

Goethe nimmt Abschied von einer Landschaft und einer Geliebten 

 

In eines Sommerabends halbem Licht

Sah er zum weinenden und letzten Male

Hinab auf Wiesen, Wälder, Berg’ und Thale.

Быстрый переход