Книги Фэнтези Стивен Браст Тиасса страница 113

Изменить размер шрифта - +

— Что ж, понимаю. Вашему величеству следует понять, что занимая две должности, я порой теряюсь, чья именно служба требуется Империи в данную минуту.

— Полностью это понимаю.

— Рад, что это так, ваше величество. Итак, чем могу… то есть, чем бригадир Отряда особых заданий может вам служить?

— Вопрос касается расследования нападения на графа Сурке.

— Вашему величество известно, что я веду расследование.

— Да, но мое внимание привлекло то, что расследование затронуло и некоторые другие вопросы.

— Другие вопросы, ваше величество?

— Я имею в виду вымышленное вторжение дженойнов, которое вы, несомненно, припоминаете.

— О, я буду помнить такое еще очень и очень долго.

— Итак, бригадир? Эти дела связаны?

— Похоже на то, ваше величество.

— Что ж. В таком случае, полагаю, у вас могут быть ко мне кое-какие вопросы.

— Ваше величество весьма проницательны.

— Пожалуй. Поэтому я и желала встретиться с вами, чтобы вы смогли задать эти вопросы.

— Так даже лучше, чем я мог ожидать, ваше величество, ибо я надеялся затронуть эту тему после того, как закончу то, ради чего вы меня вызывали.

— Что ж, как видите, нет никакой необходимости ждать.

— Тем лучше.

— Спрашивайте же, бригадир.

— Хорошо, ваше величество. Первый вопрос простой.

— Да?

— Кто стоял за вымышленным вторжением?

— Бригадир, вы же знаете, кто его организовал.

— Да, ваше величество. Но кто подрядил его на это?

— Ах вот как. Мы так и не узнали.

— Простите, ваше величество, но… а пытались ли вообще узнать?

Императрица покачала головой.

— Нет. Если бы я хотела это открыть, именно вы и занялись бы этим вопросом, в одной из двух ваших ипостасей.

Кааврен кивнул, словно и сам думал именно об этом. Помолчал, потом спросил:

— Но почему, ваше величество?

Зерика вздохнула.

— Ко мне обратились премьер-министр и Наследница драконов. Оба расписали, что станет с Империей, получи Дом Джарега все, чего заслужил; а что-либо меньшее, нежели давление всеми силами, ни к чему не приведет.

— Понимаю, — ответил Кааврен.

— Понимаете, — повторила императрица. — Но осознаете ли?

Кааврен вскинул подбродок.

— Если ваше величество спрашивает, одобряю ли я, то я не имею чести судить о справедливости поступков вашего величества.

Императрица рассмеялась — искренне, заметим, что заметно отличается от наигранного смешка.

— Полагаю, вы лицемерите — либо передо мной, либо перед самим собою.

Кааврен открыл было рот, закрыл и позволил себе краткую улыбку.

— Возможно, ваше величество и правы.

— Итак?

— В данном вопросе, ваше величество, я не отваживаюсь настаивать на справедливости. Мне известно, что порой справедливость уступает место целесообразности.

— Но вам это не нравится, верно, капитан?

Кааврен замер.

— А я полагал, что ваше величество обращается к бригадиру.

Зерика рассмеялась.

— Хорого сказано. Есть у вас еще вопросы?

— Тот артефакт, загадочная серебряная тиасса. Вашему величеству ничего более не узнали относительно него?

— Ничего, кроме слухов, которые мы тогда слышали — слухов, которые лично я полагаю специально распущенными.

Кааврен кивнул.

Быстрый переход