Изменить размер шрифта - +
Но

надо же с чего-то начинать, если ей предстоит интрижка.

Карен Блейкмор лежала на пляже на полотенце, одетая только в бикини, и, втирала

в себя крем от загара.

Рядом с ней лежал огнедышащий дракон. Более шести футов в длину, его горбатая

спина  приподнималась  из  песка.  Она  влюбилась  в  него,  как  в  своего  защитника  от

незваных гостей.

Правда в том, что не существовало риска вмешательства в её личную жизнь. Она

лежала на участке своего личного пляжа прилегающего к бунгало, которое арендовала на

неделю.  При  выборе  отеля  она  остановила  свой  выбор  на  бунгало.  В  обычном  номере

отеля  ей  не  хватило  романтики  присущей  бунгало  спрятанном  в  частном  тропическом

саду.

Никто не мог видеть её здесь. Она могла засечь лодки в бухте задолго до того, как

они  приблизятся  к  берегу  и  укрыться  в  саду  или  бунгало.  Если  эта  поездка  окажется

небогатой  событиями  за  исключением  отдыха  и  релаксации,  то  она,  по  крайней  мере,

сможет похвастаться загаром, когда вернется домой.

И  лежать  топлесс  было  действительно  приятно.  Солнце  палило  слишком  сильно.

Карен очистила свой разум от беспокойных мыслей и позволила себе отдохнуть.

Она ощущала ласковое солнце на своей коже. Песок был таким мягким. Карибский

Бриз  нёс  с  собой  ароматы  цветов,  моря  и  выжженной  солнцем  земли.  Единственными

звуками  было  завывание  ветра  сквозь  пальмовые  листья  над  головой  и  вода,  которая

мягко плескалась у берега.

Она услышала еще один звук. Он звучал так, будто надвигался небольшой циклон

сопровождавшийся шлепками ног. Он был там прежде, чем она поняла.

- Вот чёрт! - крикнул он, когда увидел ее. Слова были произнесены в двух точных

слогах, как будто первым было восклицание по ситуации, а вторым была оценка ее.

Он вытянул свою ногу, пытаясь остановиться. Та неудачно приземлилась в песок.

Снова выругавшись, он потерял равновесие  и рухнул, истекая потом. Язык  дракона был

раздавлен между лопатками, а носу был причинен непоправимый ущерб.

Мужчина  перевернулся  к  ней  лицом.  Как  Олимпийский  спортсмен  начинающий

гонку, он остановился на одном колене, другая нога была вытянута позади него. Его руки,

которым  позавидовал  бы  и  Тарзан,  упирались  в  песок,  образовав  в  нём  внушительные

кратеры.  Он  был  подтянутым,  напряженно  балансирующим.  Сухожилия  были натянуты.

Гладкие мышцы сокращались, а дыхание становилось тяжелым. Глаза мужчины сверкали.

Если бы он не был совершенным образцом человека, Карен подумала бы, что наткнулась

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.

И  его  волосы.

Быстрый переход