Такая мысль пришла к нему внезапно, когда он, сидя возле Офелии, бросил случайный взгляд в сторону и заметил стоявшую на столике большую фотографию. Потом, едва дождавшись, когда она поднимется наверх взглянуть на Пип, Мэтт сделал молниеносное движение и сунул фото в карман. И вот теперь он ехал домой, перебирая в памяти минувший вечер, и перед глазами у него стояло сиявшее личико Пип в тот момент, когда официанты запели «С днем рождения», а в кармане у него с фотографии в серебряной рамочке улыбался Чед.
Глава 19
После дня рождения ни Пип, ни Офелия не виделись с Мэттом целых три недели – вплоть до того самого дня, на который был назначен традиционный обед «отцов», куда он обещал сопровождать Пип. На Мэтта разом свалилось множество дел. Пип с Офелией тоже были заняты. Однако Мэтт каждый вечер находил время звонить Пип. Офелия, когда ей случалось брать трубку, старалась избегать любого упоминания о своей работе. Да и зачем? Она и без того знала, как он волнуется из‑за ее ночных поездок. Нет, Мэтт не злился, просто он переживал из‑за того, что никак не мог заставить Офелию согласиться с ним. Мэтт искренне тревожился о ней и о Пип тоже.
На школьном обеде Мэтт выглядел ослепительно – элегантный пиджак, темно‑серые слаксы и синяя рубашка с винно‑красным галстуком. Он заехал за Пип на машине, и та напыжилась от гордости, увидев его на пороге. Стол накрыли в школьном спортзале. Офелия, проводив Пип, тоже отправилась обедать – Андреа пригласила ее в небольшой японский ресторанчик по соседству, где подавали ее любимое суши. Несколько дней назад Андреа удалось нанять няню, и теперь она блаженствовала, откровенно наслаждаясь свободой.
– Ну, что новенького? – с намеком поинтересовалась она, едва они уселись за столик.
– Я пропадаю в своем Центре, Пип – в школе. Похоже, ей там нравится. Вот, собственно, и все. А ты как? – За последние дни Офелия посвежела – работа в Центре явно пошла ей на пользу. Андреа тоже это заметила.
– Похоже, ты влачишь такое же омерзительно‑скучное существование, как и я, – с презрительной гримаской выдала она. – Но ты прекрасно понимаешь, что я не это имела в виду. Как у тебя с Мэттом?
– Они с Пип сегодня отправились в школу на традиционный обед, – желая подразнить Андреа, с невинным видом ответила Офелия.
– Да знаю я, знаю! Я о другом – как у вас с ним? Что‑то наклевывается?
– Не смеши меня. В один прекрасный день Мэтт женится на Пип и станет моим зятем, – широко улыбнулась Офелия.
– Вздор какой! Нет, наверное, Мэтт все‑таки «голубой»!
– Очень сомневаюсь. Но если даже и так, меня это не касается. – Офелия приняла безразличный вид, а во взгляде Андреа вспыхнула досада. Сама она с недавних пор встречалась с одним из своих коллег, хотя Офелии было хорошо известно, что тот женат. Впрочем, такие мелочи никогда не беспокоили Андреа. В ее постели за эти годы перебывало много женатых мужчин, и сама она со смехом утверждала, что ее, дескать, это полностью устраивает, потому что замуж она не собирается. По ее словам, она бы спятила, если бы у нее вечно под ногами путался один и тот же мужчина. Однако Офелия давно уже начала подозревать, что она лукавит. В особенности теперь, когда у нее появился ребенок, для Андреа было бы куда лучше выйти замуж и утихомириться. Может быть, она и сама так думала, просто не верила, что на ее пути встретится такой человек, вот и старалась брать от жизни все, что та могла ей дать, даже когда это уже принадлежало кому‑то другому.
– Неужели у тебя никогда не возникало желания вытащить его куда‑нибудь?
Для нее это было дико. В конце концов, Офелия на редкость привлекательная женщина. Правда, ей уже стукнуло сорок два, но выглядела она моложе. |