Сара Джио. Тихие слова любви
Если вы никого не любите, все остальное не имеет значения.
Граф часто подходил к тележке Элоди, чтобы купить цветы для своей жены Марселины, чей суровый вид, плотно сжатые губы и сердитые глаза странно смотрелись рядом с его мягкой и добродушной физиономией. Иногда Элоди пыталась представить, каково это быть графиней, его графиней. Она часто заглядывала в окна графского особняка, расположенного на другой стороне улицы, и гадала, на что похожа жизнь в его стенах. – Здравствуйте, – сказал Люк и приподнял цилиндр. – Здравствуйте, – ответила ему Элоди, слегка взволнованная его присутствием. – Вам, как всегда, букет для графини? Как у торговца чаем есть своя собственная смесь сортов, или ресторатор может угостить вас своим фирменным блюдом, так и Элоди умела составить букет особенным образом. Она отбирала для него лишь цветы зеленых оттенков – циннии, хризантемы и редкие розы цвета лайма, от красоты которых перехватывало дыхание. Такой букет она составляла лишь раз в день и держала его в глубине тележки, специально оставляя для Люка. Граф ответил не сразу, потерявшись в ее глазах. – Они зеленые, – неожиданно произнес он. Элоди, не понимая, покачала головой. – Ваши глаза. Девушка улыбнулась. – Да. – Красивые глаза. – Благодарю вас, сударь. – Зовите меня Люк. – Он немного помолчал. – Могу ли я узнать ваше имя? – Элоди. – Элоди, – повторил граф, разглядывая цветы. Его взгляд остановился на выбитой по краю тележки надписи. – Почему здесь эти слова? – спросил он, указывая на нее. – «Amour vit en avant»… «Любовь продолжает жить». Это напутствие для Элоди произнесла ее умирающая мать. – Не сдавайся в любви, моя дорогая Элоди, – говорила она сквозь слезы. – Не очерствей сердцем, как это случилось у меня. Храни любовь в своей душе. Откройся навстречу любви, даже если обстоятельства кажутся невозможными. Доверься любви. И не бойся проиграть. Ведь даже если ты проиграешь, любовь останется жить, – мать приложила руку к своему слабеющему сердцу. – Она будет жить вот здесь. Любовь не умирает. Она живет. – Это слова моей матери, они меня утешают, – объяснила Элоди графу. – Они меня направляют. Люк улыбнулся. – Я бы хотел купить цветы. Девушка кивнула. – Хотите маленькую бутоньерку, месье? Я сейчас подберу… – Я бы хотел купить все цветы в вашей тележке. Элоди покачала головой. – Вы шутите… – Я абсолютно серьезен. – Но что вы станете делать с таким количеством цветов? – засмеялась Элоди. – Сегодня в моей тележке их несколько сотен. Гиацинты, розы, левкои, душистые летние пионы. – Я хочу купить их для вас, – сказал Люк. – Для меня? – изумилась Элоди. – Для вас, – подтвердил граф, – чтобы вы могли сегодня не работать и прогулялись по Парижу, наслаждаясь солнцем. Он вложил ей в руку стопку банкнот. – Пройдетесь со мной? Женевьева, цветочница и подруга Элоди, наблюдала за происходящим со стороны. – Иди, – с улыбкой сказала она. – Я присмотрю за твоей тележкой. – Идемте? – Люк предложил Элоди руку. У нее не осталось выбора. Она приняла ее. |