Задам такой вопрос, – помолчав немного, сказал Уинтер. – Что бы вы отдали, чтобы изменить прошлое?
– Все, – тихо и ни секунды не колеблясь ответил Кирчнер. Было очевидно, что этот вопрос он задавал себе тысячу раз, мучаясь ночами от одиночества.
– К сожалению, это уже невозможно, но вы можете повлиять на будущее. Это я и предлагаю – возможность сделать так, чтобы этот ужас не коснулся кого-то еще.
Кирчнер какое-то время молчал. Казалось, ему стало еще хуже, чем было.
– Ладно. Что мне делать?
– Закройте глаза.
Кирчнер закрыл глаза.
– Если что-то будет приходить в голову, сразу говорите. Неважно, насколько это будет странным. Наоборот, чем страннее, тем лучше. Важно, чтобы мысли, которые придут, не фильтровались.
– Понятно.
– Хорошо, – сказал Уинтер почти шепотом. Подобно гипнотизеру, он замедлил темп речи и говорил, растягивая слоги. – Представьте, что вы сейчас лежите на красивом пляже. Солнце греет вашу кожу, вы слышите волны, прилив и отлив волн. Погрузитесь в это состояние, прочувствуйте его. Услышьте крик чаек, ощутите соль на губах и языке…
Кирчнер кивнул.
– Хорошо. Теперь медленно сосчитайте от десяти до нуля. С каждым счетом вы будете все глубже погружаться в расслабленное состояние.
За следующие тридцать секунд Кирчнер заметно расслабился. Его дыхание замедлилось и стало более глубоким. Морщины разгладились, и он снова помолодел.
– Вернемся в вечер убийства. Вы едете с работы домой. Может быть, у вас в машине играет музыка или, наоборот, вы наслаждаетесь тишиной.
– Играет радио, – прошептал Кирчнер сонным голосом.
– Вы подъехали к дому. Припарковались там же, где обычно?
Кирчнер кивнул.
– Вы глушите двигатель и выходите из машины. Какая погода?
– Светит солнце. Галстук я снял еще раньше, рукава рубашки закатаны. Я без пиджака, потому что слишком жарко.
– Что происходит дальше?
– Я вхожу в дом. Понимаю, что Алисия дома, потому что вижу ее сумку в шкафу. Вешаю свою куртку и зову ее по имени, но она не отвечает. Я снова зову – на этот раз кричу около лестницы, подумав, что она в спальне. В ответ тишина. Я понимаю, что она, скорее всего, на кухне.
В этот момент его голос сорвался и лицо исказилось болью. Уинтер вмешался, чтобы Кирчнер не выпал из процесса.
– Хорошо, оставайтесь пока в коридоре. Что вы видите?
– Все двери закрыты.
– Это необычно?
– Нет. Уходя на работу, мы закрываем кота в кухне, потому что его везде рвет шерстью. Но сейчас он как-то выбрался. Сидит на самом верху лестницы.
– Опишите его.
– Черно-серый полосатый кот. Крупный.
– Как его зовут?
– Мышь. Когда он был котенком, имя ему подходило. Но потом он его перерос.
– Что происходит дальше?
– Мышь спускается и подходит ко мне. Я беру его на руки, чешу и ругаю за то, что он выбрался из кухни.
– Что вы в этот момент ощущаете?
– Я в недоумении. Его здесь быть не должно. Алисия, скорее всего, случайно выпустила его из кухни. Так бывало раньше.
– Но в этот раз что-то не так. Что-то не так, как всегда. Что?
– Не знаю, – он еле заметно мотнул головой.
– Осмотритесь. Есть ли что-то, что не как обычно или не на своем месте?
– Не думаю.
– Ощущается ли какой-нибудь запах?
Кирчнер сморщился.
– Что такое? – мягко спросил Уинтер. |