Это, наверное, многое объясняет, жаль, что не всё. И не мне.
— Хадже владеют магией огня, — вздохнул Дже Хён, — управлением этой силой.
Взгляд дракона вновь потеплел, когда он о чем-то задумался, и у меня появилась возможность задать один важный и опасный вопрос:
— А ты меня… чему-нибудь научишь?
Он красноречиво фыркнул и заметил:
— Мы сейчас повязаны, но чтоб ты знала: вода и огонь друг другу не союзники. Вода тушит пламя, а огонь выжигает воду. Хадже и Ган Ён вместе не уживаются. Даже у одного господина вместе не служат и друг другу не помогают. Учить тебя я не буду.
— Да у меня ведь может и не быть этого… дара, — скрывая обиду, промямлила я.
— У тебя глаза золотистые, — как простой и понятный факт напомнил Дже Хён. — У Хадже только светлоглазые женщины имеют дар.
— А мужчины?
— Я не видел среди огненных светлоглазых мужчин, но встречал много сильных воинов, способных разить как мечом, так и огнем.
— А у Ган Ён? — с волнением уточнила я.
— В моем клане каждый может родиться как с даром, так и без него, — честно ответил дракон.
Наблюдая за выражением его лица, я сразу же уловила момент, когда он вновь из-за чего-то нахмурился, и решила больше не задавать вопросов. Пока мне хватит сведений, чтобы было о чем подумать, а злить из-за любопытства Дже Хёна — себе дороже. Для меня же лучше, если господин не будет воспринимать Тиоли как докучливую девчонку.
Жаль только, что я не знаю наверняка, когда еще возникнет возможность расспросить дракона. Такой день ведь может и не наступить! А пока не то время и я не в том статусе, чтобы что-то просить. Даже книги, будь в них сведения, не помогли бы.
Для начала вряд ли хоть в одной книге я разыщу сведения о тайных кланах. Что уж говорить о том, что, даже имея возможность получить доступ к книгам, я не смогу понять их содержимое.
Как-то так вышло, что, несмотря на чужое тело, местный язык я понимала отлично. Вообще только дней через десять сообразила, что все вокруг, да и я сама, разговаривают не на русском. Осознание сбивало с толку, ведь объяснений этому не находилось.
А однажды, когда в доме господина в суматохе готовились к приезду каких-то важных гостей с севера, в кабинете я успела одним глазом взглянуть на свитки, оставленные на столе.
Как известно, знал бы прикуп… Подумай только я, что нечто подобное мне может понадобиться, обязательно внимательно читала бы попадающиеся на глаза статьи в Интернете. А так я лишь с некой долей сомнения смогла предположить, что на рисовой бумаге вертикальными колонками начертаны китайские иероглифы. Никто не мог подтвердить моих догадок, так что иероглифы вполне могли оказаться какими-то друг ими. Какие еще бывают? Японские? Тайваньские? Или это, может быть, и вовсе хангыль… Чернильные жуки-пауки… Как тут понять?
Мои знания в подобном вопросе походили на белый лист. Изредка в памяти всплывали разрозненные обрывочные сведения, но я уже давно разучилась верить им, потому как почти всегда ошибалась.
Для себя я решила, что видела именно китайскую письменность. Так было проще жить. Тем более что я в любом случае не поняла ничего. Конечно, ведь кто будет учить крестьян читать?
— Спи, — велел Дже Хён и вышел, оставив меня наедине с моими мыслями. Еще немного подумав о том, будет ли возможность расспросить дракона, я как-то незаметно уснула, проваливаясь в бессвязную череду коротких видений, где на поверхности воды пылал огонь, а в небе брызгами выстилались разрозненные иероглифы.
Глава 3
Меня разбудил скрип двери и едва слышный извиняющийся шепот. Повторный скрип известил о том, что неизвестный нарушитель покоя скрылся. |