— Лейтенант, нам нужно поговорить об одном деле. По поводу вашей машины…
Брэй понял, что они с капитаном настроились на одну волну, и стал ждать продолжения.
— Вчера вечером, — решительно заговорил Марриотт, — один из моих подчиненных, осматривая при выполнении своих обязанностей машины, припаркованные возле нашего здания, обнаружил в вашей машине человека, очень похожего на труп…
Брэй спросил себя, какой способ осмотра позволил преодолеть практически непрозрачное затемнение, которое он установил, чтобы помешать посторонним видеть внутренность своей машины, но не стал размышлять об этом, так как Марриотт продолжал говорить:
— Мы, конечно, патрулируем весь город, но все машины, которые стоят в радиусе двухсот метров вокруг этого здания, мы осматриваем более подробно и с применением специальных средств. Разумеется, мы ищем спрятанные бомбы или другие смертоносные устройства, которые могли бы разрушить или сильно повредить наш маленький пост.
Это было достаточно логично.
Так вот, мы вынесли этого человека из машины и отправили в госпиталь.
— А кто открыл дверь моей машины? — спросил Брэй.
Взгляд темно-серых глаз капитана вонзился в выражавшие полнейшую невинность глаза Брэя.
— Я сам, лейтенант.
— Тогда, капитан, нужно как можно скорее размагнитизировать вас.
— Я вас не понимаю. Что вы имеете в виду? — встревоженно спросил Марриотт.
— Извините. Это наш технический жаргон разведчиков. Имеется в виду гипнотическая настройка на другого человека.
Брэй сделал вид, что внимательно рассматривает Марриотта, словно впервые заметил у него мелкие признаки гипноза.
— Я вижу у вас симптомы внутреннего конфликта, капитан. Вы, должно быть, очень плохо провели ночь.
В глазах Марриотта сверкнул гнев, потом они округлились. Было похоже, что капитан ждет продолжения. Брэй объяснил ему природу гипноза и в заключение сказал:
— На вашей стадии человек ощущает путаницу в мыслях, а потом другая личность постепенно занимает место первой.
Марриотт медленно кивнул. Ему, похоже, было не по себе.
— Значит, дело в этом аппарате, — пробормотал он. — И освободить человека от гипноза должен тот же механизм, который его загипнотизировал.
Брэй поднялся с места.
— Пока вы будете записывать название госпиталя, куда вы отправили того человека, я схожу за своим аппаратом и освобожу вас.
Чуть позже Марриотт написал на карточке нужное название, и офицеры расстались по виду друзьями.
— Я буду вам признателен, если вы сообщите мне, удались ли переговоры. Мне трудно поверить, что отдельные группы вроде этих могут решить проблему, но я желаю им удачи. До свидания и спасибо, — сказал Брэй.
Он вышел, нашел свою машину и поехал в указанный Марриоттом госпиталь. Лейтенант хотел спасти Мортона, но плохо представлял себе, как сделать это. Еще меньше идей на этот счет у него осталось, когда он узнал, как и подозревал, предчувствуя несчастье, что Мортона нет в этом госпитале.
Где же полковник? И в каком состоянии?
4
Какая катастрофа могла произойти с мирной делегацией диамондианцев в самом центре диких джунглей сырой и жаркой части одного из континентов Диамондиане-6?
В этом отдаленном краю никто не жил, даже ирски. Так что с нормальной точки зрения все должно было пройти прекрасно. Две делегации — диамондианцев и ирсков — должны были встретиться и достичь согласия. Поскольку каждая из них представляла «молчаливое большинство» своего народа, они разрешили бы конфликт на своей планете без недавно прибывшей с Земли Комиссии по Переговорам. |