Джинкс улыбнулась, отдав должное его тактичности.
– Все дело в том, что никто не собирается ее экранизировать, – уверила она. – Независимо от того, хорошим ли кинорежиссером является мистер Принс или нет.
И это было действительно так. Джинкс нисколько не сомневалась в том, что он прекрасный кинорежиссер. Весь мир знал об этом! Но она ни в коем случае не собиралась вступать в его фан-клуб!
– Понятно, – кивнул Джеймс Стивенз. – Я... – Но тут его прервал телефонный звонок. – Извините, – смущенно произнес он, прежде чем взять трубку.
Этот звонок дал всем передышку и позволил ослабить возникшее между ними напряжение.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Ник вполголоса.
Джинкс удивленно посмотрела на него.
– У меня есть полное право приезжать к моему издателю, когда мне это нужно, разве не так? – холодно ответила она.
– Только ты никогда не делала этого раньше.
– И, пожалуй, больше никогда и не сделаю! – Джинкс встала со стула, повернувшись спиной к Нику, и подошла к окну. – А ты как тут оказался? – требовательно спросила она.
– Можешь мне не верить, но я спасаю тебя от самой себя, – подходя к ней, негромко произнес он.
Она обернулась, удивленная.
– Прошу прощения – не поняла!
Ник улыбнулся.
– Ты была в ужасном состоянии, когда уезжала из отеля...
– Интересно, почему бы это? – съязвила она.
– Джинкс... – он подошел и хотел дотронулся до нее, но она быстро отстранилась. – Джульетта, – исправился он. – Мне хочется, чтобы ты не совершала необдуманных поступков по отношению к Джеймсу, ведь во всем виноват я. Джеймс Стивенз – прекрасный издатель и хороший человек, ты только обидишь его своими подозрениями и несправедливыми обвинениями в его адрес. Поверь мне, пожалуйста, он ни в чем не виноват! И я, кстати, тоже!
Он попал в самую точку, она действительно намеревалась высказать Джеймсу Стивензу, что одному из его сотрудников нельзя доверять, после чего потребовать вторую книгу обратно.
Она была так зла на Ника.
И на себя...
Но в этом она сможет признаться только себе и только тогда, когда Ника не будет рядом и она останется совершенно одна.
– Я ни в чем тебя не обвиняю, Ник. Я тебя слишком плохо знаю, чтобы иметь к тебе какие-либо претензии, – с подчеркнутым пренебрежением ответила она.
Его лицо помрачнело.
– Ты прекрасно знаешь, что это не так...
– Прошу прощения, – извинился Джеймс Стивенз, закончив разговор по телефону. – Это был ваш редактор, мисс Никсон. Я сказал, что вы и мистер Принс здесь, и попросил ее зайти к нам.
Джинкс не рассчитывала на то, что ее приезд станет таким событием. Она уже пожалела, что вообще приехала сюда...
Но Джеймс Стивенз казался таким довольным, что Джинкс не захотела расстраивать его.
– Боюсь, мне пора уже идти. У меня назначена встреча в городе, – улыбнулась она, чтобы разрядить немного обстановку.
– А я так надеялся, что мы вместе пообедаем, – поспешно произнес Джеймс. – Вы наконец-то нашли для меня время, мне бы не хотелось так просто вас отпускать.
– В другой раз, может быть! – По правде говоря, Джинкс понятия не имела, когда же будет этот «другой раз». Скорее всего – никогда!
Ей вообще не следовало сюда приходить, нельзя было раскрывать свою анонимность. И во всем виноват этот чертов Ник Принс. Он...
– О, Джейн. – Джеймс Стивенз приветствовал высокую блондинку, которая вошла без стука в его кабинет. – Я хотел представить тебе нашего автора. |