Изменить размер шрифта - +

Джим аккуратно взял ее за руку.

— Но Менгск-старший нам уже не помеха. Странно, но благодаря Менгску-младшему мы вернулись к истокам. Ты снова — Сара, милая, и я больше не покину тебя. Никогда.

 

Глава 14

 

 

 

Джим, Мэтт и Валериан молча сидели в корабле, который быстро отдалялся от хаотической горы мусора, носившей гордое название «Мертвецкий порт». Он летели в пустынную горную местность, точнее в Рай.

— Из одной чертовой дыры в другую, — пробормотал Мэтт, ища, где приземлиться.

— Но, признайтесь, здесь такое разнообразие рельефа, — усмехнулся принц, сидящий позади двух рейдеров.

— Точно, — согласился Джим. — Немного многовато, на мой вкус. Мэтт, почему Мира выбрала это поселение?

Мэтт бросил на него недовольный взгляд.

— Почем я знаю? Эта женщина для меня — сплошная загадка.

— Но зато она добилась впечатляющих результатов, — подытожил Престолонаследник.

Джим прищурился и разглядел место под скалой, нависающей неподалеку от потрепанных домов, из которых состоял городок.

— Ничего себе, — вымолвил он. — Если Мира решила сдать нас, она могла сделать это раньше.

Мэтт повел корабль на посадку и мягко опустил его на поверхность. Они вылезли наружу, и их обувь сразу погрузилась в мягкую пыль кирпичного оттенка. Пейзаж напомнил Джиму планету Чар. Рейдер вздрогнул. Тот этап закончен. Сару спасли, а Наруд, по словам Валериана, поможет ей окончательно выздороветь. Надо сосредоточиться на текущем моменте. Следует на время забыть о том, как он выстрелил в друга. А ведь тот однажды принял удар на себя… «Все, пора остановиться», — вздохнул он.

Рейдер заметил, что Мэтт таращится на него, и быстро тряхнул головой. Я в порядке. Хорнер кивнул.

— В городке есть бар, — заявил Мэтт.

— Вряд ли мне пойдет на пользу выпивка, — ответил Джим. — Уверен, здесь подобных заведений тысячи.

— Стоит заглянуть именно туда. Раньше там был наркопритон, но Мира его в порошок стерла. Правда, портвейн там вряд ли подают.

— Обойдусь и без выпивки, — не клюнув на наживку, сообщил Валериан. Джим еще не успел расспросить Хорнера о том, как прошел их «пеший поход» на узел связи Мертвецкого порта. Тем не менее, он сразу чувствовал, что нелюбовь Мэтта к императорскому отпрыску слегка поубавилась. Хорошо. Его не слишком-то беспокоил этот баловень судьбы. Сейчас у них — одна общая цель. Пока юноша Валериан Менгск не провалил дело, никому из их компании не надо ссориться.

Воздух был горячим, и дул слабый ветерок, что несказанно порадовало Рейнора. Ужасно не хотелось, чтобы мелкая пыль скребла кожу, когда из одежды на нем были всего лишь штаны, рубашка да ботинки с курткой. Конечно, рейдер захватил с собой три пистолета, два из которых гордо красовались у всех на виду.

Хорнер и Валериан были вооружены точно так же. Молча они направились к окраине городка Рай.

Сначала путники увидели собранные из хлама укрытия. Их было рядов десять. «Времянки» сменили потрепанные дома, казавшиеся еще старше. Ветер переменился, и Джима едва не стошнило от запаха фекалий и немытых тел. Он увидел целые семьи, сбившиеся в кучки. Они оглядывали их со страхом, подозрением и ненавистью.

— Откуда столько народа? — удивился Джим.

Хорнер хотел ответить, но Валериан опередил его.

— Беженцы, — пояснил он. — Очевидно, Мира делает все, чтобы помочь им.

— Не слишком-то много, — произнес рейдер без доли критики.

Быстрый переход