|
— Взаимоотношения с церковью Абеля могут оказаться весьма важными в то трудное время, которое вскоре ожидает нас, — продолжал Эаким Дуан. Глаза Мервана Ма слегка расширились, и Чезру понял, что вложил в эти слова чуть больше страсти, чем требовалось. Он рассмеялся. — Чему быть, того не миновать, и ты знаешь, что входит в твои обязанности.
— Неужели ты не боишься, Великий?
Эаким Дуан с таким уверенным видом отмахнулся от этого вопроса, что плечи юноши поникли.
— Давай не начинать снова, мой юный друг. И учти: тебе явно не хватает веры, и мне это не нравится.
Мерван Ма сделал шаг назад и опустил взгляд. Эаким Дуан был тронут, заметив в карих глазах юноши слезы.
Как переживает из-за него этот молодой набожный пастырь!
Он подошел к ссутулившемуся Мервану Ма, обхватил его за плечи и заставил стоявшего с убитым видом юношу поднять голову.
— Я обрету новую жизнь, и ты будешь охранять меня, пока мы не воссоединимся снова, — сказал старик, — В данном случае обещание ятолов следует понимать буквально. Я знаю это, потому что возрождался уже не один раз. Вот почему, мой юный друг, я действительно не боюсь. И после того, как ты станешь свидетелем Возрождения, после того, как услышишь в высшей степени разумные речи из уст младенца, ты станешь спать спокойно, в полной уверенности, что Бог с нами, что он сопровождает каждый наш шаг.
Добившись того, что Мерван Ма наконец улыбнулся, Эаким Дуан отослал его. Солнце уже почти скрылось, и он хотел в одиночестве насладиться закатом.
Однако уснул еще до того, как тьма опустилась на город.
ГЛАВА 5
РАЗРЫВАЯСЬ МЕЖДУ ДОЛГОМ И ДРУЖБОЙ
— Что случилось? — спросила Бринн, увидев, что эльф вскочил со своего места у костра и пересек маленькую поляну, где они решили заночевать.
Некоторое время Джуравиль пристально вглядывался в темноту леса, потом покачал головой. Его явно что-то встревожило, вот только он не мог объяснить, что именно.
— Я тоже это ощутила, — сказала девушка. — Что-то в воздухе… Вроде запаха смерти.
Белли'мар Джуравиль пристально посмотрел на тогайранку. Он действительно почувствовал в лесу что-то необычное; может, там было слишком тихо? Чуткая Бринн дала очень неплохое, хотя и не совсем точное определение.
— Нет, не смерти, — поправил он ее. — Гниения. Как будто на земле лежат трухлявые бревна.
— Вокруг нас и впрямь много поваленных деревьев.
Эльф покачал головой.
— Нет, это другое, — сказал он, по-прежнему не находя точных слов.
Действительно, можно было сказать, что в воздухе ощущается влажность и легкий запах гниения, хотя эта неделя выдалась сухой и поблизости не было ни ручьев, ни болот, ни озер.
Что бы это могло быть?
— Запах становится ощутимее, — спустя несколько мгновений заметила девушка.
Она подошла к Джуравилю, который замер у края поляны, напряженно вглядываясь в глубину леса.
Тот кивнул. Поскольку ветра не было, это могло означать одно: источник запаха приближается к ним. Вскоре запах стал настолько силен, что Джуравиль сморщил нос. И в тот же момент понял, что это такое.
— Торф.
Он резко повернулся, заметив стремительное движение в лесу.
— Торф? — с любопытством переспросила Бринн.
Эльф понял, что ей это слово незнакомо. Однако сейчас было не до объяснений, поскольку нечто — или, возможно, несколько этих нечто — уже появилось из леса.
Он пригнулся и отступил в тень, острым взглядом внимательно изучая обступившие поляну деревья. Снова какое-то движение под ними, чуть в стороне. |