Оно было совершенно бесшумным, но острые глаза его все же замечали то тут, то там перемещающиеся тени. Временами ему казалось, что это шевелится трава. Но тени приближались, сомнений больше не было. Они, видимо, начали подползать сразу же с наступлением темноты.
Осторожно, без единого выстрела враги все плотнее и плотнее окружали его. Резкий свисток донесся от излучины. Темные фигуры оторвались от земли; побежали вверх по склону, подпрыгивая и нагибаясь. Послышались крики. Затрещали револьверные выстрелы.
Токей Ито выпустил несколько стрел в тех, что бежали по гребню холма. Он знал, что всех ему не перебить. Первых приблизившихся к ложбинке он уложил из револьвера. Затем опять продолжал стрелять из лука, и с каждым его выстрелом падал сраженный враг.
Рыжую кобылу задела вражеская пуля. Она подскочила и от испуга понеслась вниз по склону. Атакующие бросились за испуганной лошадью: они боялись, что с нею может ускользнуть и дакота. Они пытались поймать кобылу, стреляли ей вслед, орали.
Дакота снова стал стрелять по врагам. Вырывавшихся вперед настигали его стрелы, но число врагов росло, и они уже достигли вершины. В последний момент вождь спрятался за стволом дерева. Он не стрелял и можно было подумать, что он убит или ранен.
И вот с громкими воплями враги преодолели последние метры. По краям ложбины выросли их силуэты: широкополые шляпы, длинные косы, бороды, бритые подбородки… Замелькали в воздухе приклады, затрещали винтовочные и револьверные выстрелы. Токей Ито тоже взялся за револьвер. Барабан повернулся, раздался треск выстрелов, беспомощно закачавшись, попадали в ложбину сраженные налетчики.
Вождь прекратил стрельбу и, как змея, проскользнул к только что убитым врагам. Он отшвырнул прочь свой светлый костяной лук и улегся рядом с убитым индейцем.
Охотники за скальпами снова, словно живые тени, замаячили на краю ложбинки. Задние напирали на них, орали, а эти, молча, локтями и ногами отпихивались от них. Четверо принялись обшаривать убитых, другие с проклятьями собирали их оружие.
— Кто нашел его, должен сказать! — крикнул кто-то сердитым голосом в темноту. — Этот негодяй, схвативший скальп, должен сказать!
— Тихо! — повелительно произнес другой. — Назад! Вон из этой ямы! Что вы топаете, как стадо быков. Двое ко мне. Осмотрим убитых.
Токей Ито увидел силуэт говорившего: высокий, узкоголовый, борода клинышком — Шарлемань. Он присутствовал при переговорах вождя с Рэдом Фоксом. Итак, будут искать среди убитых!
Двое нагнулись. В одном из них дакота узнал Филиппа. Тот нашел лук вождя и поднял его для всеобщего обозрения.
— Если к этому добавить еще какой-нибудь черный скальп, можно произвести впечатление! — заметил второй.
Находчивый малый — это был Луис-канадец — решил не откладывая и осуществить свою идею. Он вцепился в волосы Токей Ито, однако из предосторожности все же спросил:
— Ну что, ты готов, мой краснокожий брат?
— Нет, — ответил вождь, как будто он был одним из индейцев-разведчиков, раненных в перестрелке. — Оставь мои волосы в покое, или я сейчас проткну тебя. Токей Ито здесь нету. Он убежал!
— Проклятье! — Шарлемань, который тоже услышал эту новость, затеребил свою бороду. — Проклятье! Видно он и впрямь был живехонек. Наверное, уполз к излучине, сидит там в зарослях, посматривает на нас, чего доброго еще и выстрелит…
И тут со стороны излучины раздался выстрел. Шарлемань упал. Он был убит наповал.
На мгновение стало тихо. Охотники за скальпами словно остолбенели. Но тут же поднялась необыкновенная суета. Они были убеждены, что стрелял Токей Ито. Сломя голову понеслись они вниз, чтобы поймать стрелка. Их голоса звучали все дальше и дальше.
Может быть, вернее было бы сбежать по склону с толпою преследователей, а там, в долине, как-нибудь ускользнуть от них? Нет, он и так уже едва держался на ногах от усталости. |