|
Неужели не отпустишь никакого остроумного замечания? Очень жаль. Я хочу, чтобы ты кое-что сделал — и ты это сделаешь! Отведите его в третью комнату.
Агенты БВД подняли Ишимото Шестого на руки и понесли по стерильно чистому коридору. Каждые три шага ноги клона касались пола. Политик заметил самодовольную улыбку на лице Светланы Горгин Третьей и постепенно начал понимать, что происходит. Она работала на Седьмого, а у того могущественные покровители наверху. Вот только кто конкретно?
Очевидно, им стало известно о его флирте с Майло Чен-Чу. А как объяснить побои? В прежние времена такое действительно могло бы случиться — но только не в последние пятьдесят с лишним лет. В его личном файле появилась соответствующая запись, этого вполне достаточно. Однако его хотели запугать... Зачем?
Хотя третья комната обычно использовалась для встреч, она имела и другое назначение. Поэтому ее обставили массивной мебелью, которую не представляло никакого труда почистить.
Шестого внесли внутрь, бросили на стул и надели на него наручники — вовсе не потому, что боялись, а затем, чтобы подчеркнуть беспомощность пленника. А потом, чтобы дать возможность Ишимото Шестому поволноваться, оставили в одиночестве.
Прошел целый час, прежде чем дверь в комнату открылась. За это время воображение сенатора нарисовало множество красочных картин того, что с ним здесь могут сделать. Он даже вспотел.
В комнату вошли Ишимото Седьмой, Горгин Третья, губернатор Патриция Пардо, сенатор Олвей Орно и головорезы из БВД. Последние остались стоять со скрещенными на груди руками. Остальные уселись за стол.
Рамантианин воспользовался нижними конечностями, чтобы почистить клюв.
— Сенатор Ишимото... как приятно видеть вас вне зала заседаний. Нам нужно почаще встречаться.
Ишимото Седьмой рассмеялся:
— Пожалуйста, извините моего брата. Ему временно отказало чувство юмора.
Патриция Пардо, как всегда с безупречной прической, сидела, аккуратно скрестив под стулом ноги. Она посмотрела на ручные часы и сказала:
— Давайте не будем терять время. У меня скоро встреча.
— Конечно, — сразу согласился Седьмой. — Кто-нибудь из вас хочет ввести моего брата в курс дела? Или вы поручаете это мне?
— Продолжай, — резко бросила Пардо.
— Как пожелаете, — ответил клон, явно наслаждаясь своей ролью. — Ну, дорогой братец, возникла следующая ситуация. Слушай меня внимательно... потому что у тебя будет своя собственная роль.
Шестой слушал рассказ Седьмого о возникновении заговора, о том, как им удалось узурпировать власть, о неожиданном появлении траки.
Политик заставил себя забыть о боли от наручников и сосредоточиться на том, что говорит его брат. Говорит и не говорит, поскольку Шестой знал Седьмого почти так же хорошо, как самого себя, и прекрасно понимал, когда ублюдок лжет. Точнее, скрывает жизненно важную информацию.
Шестой в этом не сомневался, поскольку соглашение, о котором рассказал Седьмой, давало Гегемонии совсем незначительные преимущества. А значит, он преследует какие-то собственные тайные цели — Седьмой явно не хотел обсуждать их в присутствии остальных.
Один из его мотивов был для Шестого очевидным: уменьшение влияния Земли на Конфедерацию — ловушка, в которую Пардо свалилась, словно перезрелая слива.
А как насчет траки? Какова их роль? И что здесь делают Орно и Пардо? Все ли карты выложены на стол? Скорее всего нет. Седьмой разыгрывает очень опасную партию, в результате которой Гегемония может оказаться в крайне тяжелом положении.
— Итак, — прохрипел Шестой, — чего вы от меня хотите?
— На самом деле совсем немного, — сказала Пардо, поднимая взгляд от зеркальца пудреницы. — Вам нужно выступить с речью. |