Изменить размер шрифта - +
Кропторн дал ему месяц на то, чтобы убедить Мздди выйти за него замуж, иначе он найдет другое применение своим капиталам.

Черт возьми! В течение предыдущего месяца он неторопливо и уверенно приближался к своей цели – сделать Мэдди своей женой. И ему очень хотелось надеяться, что в ближайшие четыре недели ему удастся достичь своей цели.

Стоя перед прочной дубовой дверью, Брок постарался привести свои мысли в порядок. Он должен увидеться с Мэдди, убедить ее выйти за него замуж, чего бы это ему ни стоило.

Он постучал. Вскоре дверь открыл неизменный дворецкий Матесон. Поклонившись, он поздоровался:

– Здравствуйте, мистер Тейлор.

– Здравствуй, Матесон. Твоя госпожа дома?

– Нет, сэр. Передать ей, что вы заезжали?

Двойное проклятие! Он должен найти Мэдди, объяснить ей, почему их брак будет успешным не только с финансовой точки зрения, но и в сексуальном плане. Она должна это понять. Если не поймет, Брок будет счастлив еще раз доказать ей это.

– Нет, – ответил Тейлор дворецкому. – Уверен, что мне удастся ее найти.

Матесон склонил седую голову:

– Как вам угодно, сэр. Всего хорошего, мистер Тейлор.

– Мистер Тейлор! – донесся из-за двери голос пожилой женщины, а затем появилась и она сама.

Круглолицая, в шелковой шляпке, увенчанной ангелочками, танцующими на цветочном поле. Из-под шляпки виднелись седые кудряшки.

Несмотря на свою озабоченность, Брок с трудом сдержал улыбку.

– Так вы и есть тот самый мистер Тейлор? Бог мой, какой красавчик! Ну, что же мы здесь стоим. Входите, входите.

Женщина распахнула дверь. Брок понятия не имел, кто она такая, но если она живет в доме Мэдди, то наверняка кое-что знает, и он постарается узнать, что именно.

Брок последовал за женщиной по знакомому обветшавшему вестибюлю в гостиную, где его обычно встречала Мэдди.

– О, где же мои манеры! – воскликнула пожилая дама. – Я, должно быть, кажусь вам странной. Я миссис Бикем. Мать Мэдди была моей сестрой.

Пожилая дама протянула ему руку в перчатке. Брок, почтительно склонившись, поцеловал ее.

– Очень приятно, миссис Бикем.

– Мне тоже очень приятно, мой мальчик. Сегодня утром, когда Мэдди вернулась домой, она рассказала нам все о том, как вы способствовали благополучному возвращению Эми. Нет слов, чтобы выразить вам нашу благодарность.

– Я ничего особенного не сделал.

– Вы слишком скромны. Не так-то легко найти ребенка в огромном городе, скажу я вам.

Брок чувствовал на себе ее изучающий взгляд. Что, интересно, у нее на уме?

– Жаль, что мы не встретились с вами раньше, – продолжала женщина. – Когда вы жили в Эшдаун-Мэноре, я находилась в Индии. Но это дело поправимое. Приходите к нам на обед в следующий вторник.

Обед? Неужели миссис Бикем приглашает его на обед? Разве ей не известно, что он когда-то здесь работал?

– Вы выглядите смущенным, дорогой мальчик. Могу я говорить с вами откровенно?

Брок от удивления раскрыл рот:

– Прошу вас.

– Мэдди слишком долго была одна, и ей нужен хороший мужчина, который заботился бы о ней. Этот презренный Седжуик… не знаю, что бы я сделала с этим негодяем, будь он сейчас жив! У него был отвратительный язык и отвратительный характер. Чем скорее Мэдди о нем забудет, тем лучше.

Брок смотрел на пожилую даму с изумлением. Она не любила Седжуика? Превосходно. Смеет ли Брок надеяться, что она благосклонно отнесется к нему как к новому супругу Мэдди? Судя по ее словам, так оно и есть. Союзник, который находится рядом с Мэдди, весьма полезен.

– Действительно, вы можете говорить со мной вполне откровенно, – непринужденно согласился он.

Быстрый переход