— Ох, простите! — выдохнула она. — Я не могла остановиться.
— Не стоит объяснять очевидное, — донесся голос снизу. — Вы ушиблись?
Резко саднили колени, локти, лодыжка, но об этом говорить не стоило.
— Нет. — Чтобы доказать это, она с трудом поднялась на ноги. — Просто не могу простить себе…
— Тогда не прощайте. — Он уже стоял на ногах и отряхивался. — Вы всегда так носитесь в кромешной тьме, без фонарей и тормозов?
Это было уже чересчур.
— Всегда, — отрезала Мэгги. — Когда у меня в одном месте ребенок спит, а в полумиле от него стоит больная лошадь.
— Больная лошадь? С каких это пор? Трой ничего не говорила.
— Я не хотела ее тревожить. У Бреймара температура. Не очень высокая, но хочу опять посмотреть, как он. — Она потирала локоть.
Это не осталось незамеченным.
— Все-таки ушиблись.
— Да ерунда. — Она подняла велосипед. — Еще раз простите. Я поеду дальше.
— Только не на этой штуке. — Твердая рука легла на руль. — К тому же мы почти пришли.
— Мы? — Она изумленно взглянула на него.
— Со мной безопаснее, я думаю. — Он повел велосипед. Они прошли несколько шагов в молчании.
— Да не нужно вам ходить со мной, не по пути, — выпалила Мэгги.
— Мне по пути. И другого нет, — последовал суровый ответ.
Правда, она сказала глупо. Но надо ли было ему это подчеркивать?
— У вас есть ключи? — удивилась она, когда они дошли до конюшен и он подошел впереди нее к главному входу.
Опять ее необдуманный вопрос и опять резкий ответ:
— А как по-вашему?
Мэгги было безразлично его богатство и его положение в обществе. Перед ней был просто упрямый недружелюбный человек, и к тому же грубый.
— Жалею, что спросила, — отрезала она.
— Я понял, что так будет, как только увидел вас, — безразлично заметил Ангус Макаллан. — Вы явно относитесь к тому типу, кто прежде говорит, а потом думает. Однако, — загадочно добавил он, — бывают недостатки и похуже. Ну, давайте посмотрим на лошадь.
Бреймар спокойно стоял в своем стойле, укрытый попоной.
— На мой взгляд, он не кажется больным, — заметил Макаллан.
— Я вам говорила, пока — не кажется.
— Ну, наверное, и не заболеет.
— Вот тут уж позвольте мне судить. — Она пощупала пульс Бреймара. Он, безусловно, не был хуже. — Я знаю, что это может пройти само собой. И очень на это надеюсь. Но может и ухудшиться, — нахмурившись, сказала она.
— Да он укутан! — воскликнул ее спутник.
— Для тепла. — Она-то кротко ответит на его глупые вопросы, в отличие от него.
— Но я и не полагал, что для Королевских скачек. — Голос звучал мягко. — У вас явно страсть объяснять очевидное. Я задавал вопрос. Вы его перевязали?
— Разумеется. Я бы ему дала и слабительное, если бы кто-нибудь его подержал. Хорошо, хорошо, мальчик! — Она потрепала темную шею Бреймара. — Тебе ведь не хуже!
Трудно было ожидать, что лошадь сразу признает ее, но вдруг Бреймар опустил голову и трогательно потерся о ворот ее куртки. Мэгги ласково погладила его по морде. Глаза Ангуса Макаллана, стоявшего по ту сторону стойла, ничего не выражали.
— Ну, так как же с этим лекарством? — неожиданно спросил он. |