Дойдя до кафе, в котором я впервые услышал генерала Казмо и увидел первую забавно-симпатичную девушку, прозванную мной «балериной» за свою кокетливо-быструю походку, я зашел внутрь и присел за тот же столик лицом к улице. Между мной и улицей была лишь стеклянная стенка. «Кто так хорошо моет стекла?» – подумал я, удивившись прозрачности стенки и доступности улицы моим глазам.
– Не желаете ли чего-нибудь? – пропел из-за спины знакомый голосок.
Я мог не оборачиваться – это была она. И тут же я понял, что в тот раз обратил внимание лишь на ее походку, а теперь, как результат, не мог вспомнить ни лица, ни глаз. Я обернулся.
Мягкий овал прелестного личика, зеленые глаза, русые волосы. В музеях такие лица смотрят на людей с древних камей. Это словно знак вечности. Какой ужасной ни была бы эпоха, всегда появляются эти зеленые глаза, и когда ты в них смотришь – не возникает больше тяжелых раздумий и переживаний об очередной пропасти, вырытой для себя безумным человечеством.
– Может быть, кофе и взбитые сливки? – чуть растерянно предложила она, не дождавшись моего ответа.
– Может… – повторил я, все еще думая о ее глазах.
А потом, спохватившись, чтобы не дать ей так быстро уйти, я продолжил:
– Может… два кофе и сливки для двоих…
– Хорошо, – она кивнула.
Тишина этого кафе дала мне возможность вслушаться в звук ее шагов. Тишина была магической. В ней ощущалась такая скрытая сила, что, будь мой стул без спинки, я бы мог спокойно откинуться назад и прильнуть спиной к этой тишине.
Ее шаги донеслись до моего слуха и я, не оборачиваясь, чувствовал ее приближение, пока она не остановилась сбоку от меня, опуская на стол две чашечки кофе и два широких бокала со взбитыми сливками.
Я отодвинул одну чашечку и бокал чуть в сторону. Я хотел, чтобы она присела.
– Вы кого-то ждете? – спросила «балерина».
Я чуть было не сказал «вас». Это было бы до крайности глупо и банально.
– Да, – ответил я. – Но мне кажется, что мой друг опаздывает. Может быть, вы пока посидите со мной? Мне очень одиноко.
Она охотно опустилась на стул.
– В этом городе все себя чувствуют одиноко, – сказала она.
– Пожалуйста, пейте кофе! – предложил я.
– Хорошо, – произнесла она, и я заметил, что голос ее изменился, как только она присела за стол. – А когда придет ваш друг, вы закажете официантке еще одну чашечку…
– Да, – согласился я.
«Балерина» улыбнулась. И даже улыбка в этот момент у нее была другая.
– У вас, должно быть, очень необычное имя? – обратился я к ней.
Ее взгляд коснулся моих глаз. Сразу показалось, что в кафе стало жарко.
– Нет, – сказала она. – Совсем обычное – Ирина.
– Русское?!
– Нет, – она покачала головой. – Имя не может принадлежать одной нации.
Интересно, а я всегда полагал, что лишь очень умные мужчины и самые красивые женщины являются достоянием всего человечества, а не какой-либо нации. Может, действительно красивые имена тоже входят в этот список?
– Вы можете со мной не соглашаться! – произнесла Ирина.
– Нет, я очень хочу согласиться с вами, – я смотрел ей в лицо и привыкал к ее взгляду.
Взгляд ее зеленых глаз в какие-то моменты становился очень твердым и сильным, выдержать его было нелегко, особенно если в нем не светились искорки улыбки.
Мы разговаривали. Моя рука время от времени машинально двигала по поверхности столика пустую кофейную чашечку на блюдце. |